Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons poursuivre notre soutien » (Français → Anglais) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Further progress with the integration of the European energy market can add an extra 0.6% to 0.8% GDP.


Nous avons d'abord été entendus en Cour provinciale, puis en Cour supérieure, dernièrement à la Cour d'appel et nous devrions prochainement savoir si nous pourrons poursuivre notre cause jusqu'en Cour suprême.

We were first heard before the provincial court, then in Superior Court, more recently before the Court of Appeal and we should soon know whether we will pursue our case up to the Supreme Court.


Nous sommes déterminés à poursuivre notre soutien en faveur tant des États que des populations du Sahel et à le renforcer.

We are determined to continue and increase our support to both the States and people of the Sahel.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


La Feuille de route pour les langues officielles 2013-2018 nous permet de poursuivre notre soutien sans précédent de 1,1 milliard de dollars axé sur trois piliers: l'éducation, l'immigration et le soutien des communautés.

The Roadmap for Canada’s Official Languages 2013–2018 allows us to continue our unprecedented commitment with $1.1 billion focused on three pillars: education, immigration and communities.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Je suis certainement prêt à dire que nous ne devrions pas nous quitter en tant que comité, à supposer que la Chambre soit prorogée, sans avoir l'assurance que nous pourrons poursuivre notre discussion sur ce sujet là où nous l'aurons laissée, pour que nous n'ayons pas à tout recommencer et à faire venir des témoins de la Nouvelle-Écosse et les obliger à revivre encore une fois cette expérience pénible.

I'm certainly willing to state that we should not leave this committee, if the House is prorogued, without an assurance that this discussion will continue from the position it reaches, so we don't have to start all over again and drag witnesses from Nova Scotia and make them go through this painful experience.


«Nous avons, d'un point de vue humanitaire, l'obligation de poursuivre notre soutien à la population civile d'Afghanistan et aux réfugiés de la région.

We have a humanitarian obligation to continue support for the civilian population in Afghanistan and refugees in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons poursuivre notre soutien ->

Date index: 2022-09-16
w