Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons poser lorsque nous rencontrerons " (Frans → Engels) :

Ce sont certes des questions que nous pourrons poser lorsque nous rencontrerons les responsables de ces programmes, et en particulier Patrimoine canadien.

We most certainly can raise these issues when we will meet with the people in charge of those programs, and in particular with representatives from the Department of Canadian Heritage.


C'est une bonne question que nous pourrons peut-être poser lorsque nous serons à Washington et à New York.

That's a good question we might be able to ask when we're in Washington and New York.


Je me demande si nous devons nous réserver le droit.ou si nous devons suspendre les audiences pour l'instant afin de pouvoir prendre connaissance du document. Nous recevons habituellement la documentation à l'avance lorsque nous avons des témoins, en particulier lorsqu'il s'agit des ministères, d'un discours ou.Nous avons un dossier de quelques pages, mais si nous recevons un document volumineux qui n'est pas encore prêt, je me demande dans quelle me ...[+++]

I'm wondering whether or not we should either reserve the right.or suspend the hearings for the moment to review the document, because normally when we have testimony we get that in advance, especially from departments, especially a speech or.We have a little bit of a deck here, a couple of pages, but also, if we're getting a substantial document that isn't even available by reproducing it, then I'm not sure how well we're going to be able to listen to the witnesses and then leaf through the document to ask questions relevant to that.


Nous aurons son rapport lorsque nous rencontrerons la personne en question, et nous pourrons alors nous saisir de l'affaire qui occupe le comité.

We'll have that report at our disposal when we meet with this individual, and we can deal with the question before the committee.


À tout le moins si nous avons la liste lorsque ces transporteurs comparaîtront devant le comité nous pourrons poser des questions pertinentes qui nous donnerons peut-être quelques réponses.

At least if we have the list, when those carriers come we can ask pertinent questions that might give us some of these answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons poser lorsque nous rencontrerons ->

Date index: 2024-08-19
w