Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons peut-être poser » (Français → Anglais) :

Nous pourrons peut-être poser la question aux sociétés ferroviaires.

It may be a question we can ask the railways.


Elle peut également donner lieu à des incertitudes et à des préoccupations, et elle peut aussi poser de nouveaux risques pour la santé et l'environnement.

However, it can also raise uncertainties and concerns, and can bring new hazards to our health and environment.


La maîtrise de la langue d'enseignement est une condition sine qua non de la réussite scolaire[13]. Même pour les enfants de migrants nés dans le pays d'accueil, le problème peut se poser lorsque la connaissance de la langue utilisée à l'école ne peut pas être consolidée à la maison.

Proficiency in the language of instruction is a vital condition for success at school.[13] Even for children of migrants born in the host country, this may be an issue if the language of school cannot be reinforced in the home.


Étant donné que la réunion doit, conformément à l’article 3, paragraphe 7, du règlement (UE) nº 182/2011, se tenir au plus tard six semaines après la date de la saisine du comité d’appel, trouver une date de réunion appropriée peut poser des difficultés d'ordre pratique, mais une solution acceptable a été néanmoins trouvée dans tous les cas.

Given that the meeting must, in accordance with Article 3(7) of Regulation 182/2011, be held at the latest six weeks after referral to the appeal committee, finding a suitable meeting date can present a practical challenge, but an agreeable solution was nevertheless found in all cases.


Le sénateur Cools: Nous pourrons peut-être poser cette question au ministre lorsqu'il comparaîtra devant notre comité cet après-midi.

Senator Cools: When the minister appears before our committee this afternoon, perhaps we could put that question to him.


Le sénateur Trenholme Counsell : Nous pourrons peut-être poser la question au ministre plus tard.

Senator Trenholme Counsell: Perhaps we could ask the minister that question later today.


C'est une bonne question que nous pourrons peut-être poser lorsque nous serons à Washington et à New York.

That's a good question we might be able to ask when we're in Washington and New York.


Nous pourrons peut-être poser la question à d'autres. En effet, ce qui pourrait être utile (1720) M. Werner Schmidt: Je n'ai qu'une observation à faire.

We could maybe find that out from others (1720) Mr. Werner Schmidt: Yes, I think that would be useful.


En cas de doute, le vétérinaire officiel peut pratiquer d'autres découpes et inspections sur les parties des animaux qu'il convient d'examiner pour poser un diagnostic définitif.

In the event of doubt, the official veterinarian may perform any further cuts and inspections of the relevant parts of the animals necessary to reach a final diagnosis.


Cette situation peut poser des problèmes lors de la reconnaissance des organismes notifiés dans d'autres États membres et peut, au bout du compte, restreindre la libre circulation des marchandises.

This may lead to problems concerning the recognition of notified bodies in other Member States and, ultimately, may result in restrictions to the free movement of goods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons peut-être poser ->

Date index: 2022-11-16
w