Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons mobiliser " (Frans → Engels) :

Grâce au plan d'investissement extérieur européen, nous pourrons mobiliser au moins 44 milliards d'EUR d'investissements privés d'ici à 2020, en particulier pour les zones les plus fragiles du continent.

With the European External Investment Plan, we can raise at least €44 billion in private investment by 2020, notably for the most fragile parts of the continent.


Si ces derniers apportent la même contribution que l'UE, nous pourrons mobiliser jusqu'à 88 milliards d'EUR.

If the latter matched the EU contribution, we could leverage as much as €88 billion.


Si ces derniers apportent la même contribution que l'UE, nous pourrons mobiliser jusqu'à 88 milliards d'EUR d'ici à 2020.

If the latter matched the EU contribution, we could leverage as much as €88 billion by 2020.


Ainsi, nous aurons rapidement accès à des patients pour la recherche clinique partout dans le pays et pourrons mobiliser les efforts collectifs de tous nos chercheurs.

This is to ensure that we can rapidly access patients for clinical research across the country and mobilize the collective efforts of all our researchers across the land.


Grâce à des partenariats productifs, nous pourrons mobiliser les capacités, les intérêts et les ressources exceptionnelles de tous ces intervenants pour un meilleur avenir de notre pays.

Through productive partnerships, the unique capabilities, interests and resources of all these players can be brought to deliver a better outcome for this nation.


Si nous avons des objectifs clairs en faveur de l'environnement et de la santé et que nous parvenons à mobiliser la société, les ONG et les politiciens – sans oublier de bons avocats – alors nous pourrons atteindre ces objectifs, pas à pas.

If we have clear goals for the environment and health and we can mobilise society, NGOs and politicians – not forgetting good lawyers – then we can reach our goals, step by step.


En collaborant avec nos partenaires, nous pourrons mobiliser ce potentiel technologique et faire de l'UE l'économie basée sur la connaissance la plus concurrentielle dans le monde".

By working with our partners, we can harness this technological potential and move towards making the EU the most competitive knowledge-based economy in the world”.


En exploitant ces thèmes, nous pourrons mobiliser l’opinion publique et ainsi réveiller les responsables politiques.

By referring to these issues, we can galvanise public opinion and thus wake up the politicians responsible in these areas.


Nous devons à tout prix continuer de faire progresser la démocratie et utiliser toutes les compétences des fonctionnaires et de tous ceux que nous pourrons mobiliser pour apporter de l'aide à la région.

It is extraordinarily important that we continue to build democracy and that we use all the skills of public servants and all people we could mobilize to help in the region.


Cela peut sembler bien évident, mais cette leçon a été oubliée à deux reprises au cours de ce siècle. En effet, les dirigeants politiques, non seulement du Canada, mais aussi des pays alliés, ont laissé le dispositif de défense se détériorer à un point tel qu'il était mal préparé lorsque la crise est survenue (1215) Malgré les compressions faites dans le budget de la défense, nous sommes tout à fait déterminés à maintenir une force apte au combat et dotée de nouveau matériel, une force militaire efficace et réduite à l'essentiel, qui répondra à nos intérêts et qui servira de cadre, conjointement avec une force de réserve revitalisée que nous pourrons mobiliser si nous s ...[+++]

It seems obvious enough but somehow this lesson was forgotten twice in this century when political leaders not only in Canada but among our allies allowed the defence establishment to run down to such a level that it was ill prepared when crisis came (1215 ) Despite the compressions in the defence budget, we are absolutely determined to keep a combat capable force with new equipment, a lean and efficient military that will serve our interests and will be the effective cadre, together with a revitalized reserve force, for mobilization should we be called ...[+++]


w