Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous pourrons enfin établir " (Frans → Engels) :

On pourrait discourir pendant des heures sur ce projet de loi, mais mon intention est plutôt de faire en sorte que, lorsque ce projet de loi reviendra au Comité des banques et du commerce, ce que j'espère que la marraine du projet de loi recommandera après mon intervention, nous pourrons enfin établir cette équité entre les consommateurs et les marchands puisque les deux pourront y trouver leur compte.

We could talk for hours about this bill, but my intent is to ensure that, when this bill goes before the Banking, Trade and Commerce Committee — and I hope that the bill's sponsor will make that recommendation following my speech — we will finally be able to strike a fair balance for consumers and merchants, since it addresses the concerns of both these parties.


Dans le cas qui nous occupe, où les leaders autochtones ne font confiance ni au ministre, ni au gouvernement, comment pourrons-nous en arriver à une collaboration et à un dialogue et, par conséquent, comment pourrons-nous établir quelque collaboration que ce soit avec le ministre et son ministère pour arriver à résoudre cette très délicate question?

In this case where the aboriginal leaders have absolutely no trust in the minister and no trust in the government, how then can we have co-operation and dialogue and therefore how can we have some kind of co-operation with the minister and the department to solve this very serious issue?


Nous espérons que cette fois-ci sera la bonne et que nous pourrons enfin poser ce geste, aussi symbolique soit-il, pour soutenir les familles canadiennes et les organismes communautaires prenant à charge des personnes souffrant de troubles autistiques.

We hope the bill will pass this time and we will finally be able to make this gesture, however symbolic, to support Canadian families and community organizations that help those with autism disorders.


Je pense que nous pourrons alors respirer un peu plus aisément parce que nous pourrons enfin espérer une plus grande coopération dans le but d’assurer la sécurité de nos concitoyens dans tous les États membres.

I think we will then be able to breathe a little easier, because we will finally have the hope of deeper cooperation to ensure the security of our citizens throughout the Member States.


Une dernière réflexion: je suis convaincu que le nouveau traité européen nous dotera de meilleurs instruments, d’instruments avec lesquels nous pourrons collaborer avec le Parlement pour enfin établir une co-responsabilité entre les trois institutions.

One last thought: I am certain that the new European Treaty will give us better instruments, that it will give us an instrument with which to work together with Parliament in order finally to create co-responsibility between the three institutions.


Une dernière réflexion: je suis convaincu que le nouveau traité européen nous dotera de meilleurs instruments, d’instruments avec lesquels nous pourrons collaborer avec le Parlement pour enfin établir une co-responsabilité entre les trois institutions.

One last thought: I am certain that the new European Treaty will give us better instruments, that it will give us an instrument with which to work together with Parliament in order finally to create co-responsibility between the three institutions.


Le but principal de cette proposition porte, bien entendu, sur la question des informations, car, sans les bonnes informations, nous ne pourrons pas établir les politiques, nous ne pourrons pas définir les objectifs et nous ne pourrons pas savoir si nous réalisons nos objectifs.

The main target of this proposal is of course the issue of information, because without the right information we will not be able to set the policies, we will not be able to set the targets, we will not know whether we are achieving our targets.


[Traduction] Nous continuerons à rechercher une entente finale avec les provinces et les territoires, mais, en attendant, je suis heureux de pouvoir annoncer de bonne foi que l'argent va commencer sous peu à affluer dans les provinces et les territoires et que nous pourrons enfin passer à l'action.

[English] We will continue to work toward a final agreement with the provinces and territories, but in the meantime, I am pleased to say that in good faith the money will begin flowing to the provinces and territories within a very short period of time so we can get on with it.


C'est ainsi que par l'application effective des objectifs du projet de loi C-54, nous pourrons enfin atteindre des cimes qui nous échappaient de plus en plus.

Through the effective implementation of the objectives of Bill C-54, we will finally be able to reach summits that were becoming increasingly unreachable.


Je serai également bref. Je vous remercie pour le signal fort que le Parlement européen adresse en direction du Conseil et j'espère que le Conseil approuvera également clairement ce projet en mars et que nous pourrons enfin démarrer !

I am grateful for the signal that Parliament is sending out to the Council, and hope that the Council will give equally definite agreement to this project in March so that we can get things moving at last!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons enfin établir ->

Date index: 2024-08-13
w