Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons ainsi épargner 300 millions " (Frans → Engels) :

Vous ferez les frais de notre décision et nous pourrons ainsi épargner 300 millions de dollar.

You pay for it so that we can save $300 million”.


Nous avons épargné 300 millions de dollars et nous avons perdu la main au profit des Américains qui ont acquis 85 p. 100 des fiducies de revenu restantes.

We save $300 million and we are losing whatever is the balance to all those Americans who took the 85% of the income trusts that still exist. That is great.


Nous avons donc voté contre la proposition de fonds laitier de 300 millions d’euros et avons déposé notre propre proposition d’abolir les subventions à l’exportation de l’UE pour les produits agricoles, par exemple, ainsi que les subventions pour la culture du tabac.

We therefore voted against the proposed dairy fund of EUR 300 million and our own proposal to abolish the EU’s export subsidies for agricultural products, for example, as well as subsidies for tobacco cultivation.


Le commerce a également débouché sur la croissance économique, permettant ainsi à des millions de Chinois de sortir de la pauvreté. Dès lors, nous pourrons également discuter de la manière dont les bénéfices de cette croissance doivent être distribués.

Trade has also led to economic growth, enabling millions of Chinese to raise themselves out of poverty and meaning that we can, of course, also discuss how the fruits of that growth are to be distributed.


Nous pourrons ainsi consacrer 40 millions d'euros à des projets s'attaquant au problème urgent du traitement des déchets nucléaires dans la Russie du nord-ouest".

It will allow us to make available 40 million euro for projects tackling the pressing issue of nuclear waste clean up in North Western Russia".


Nous devons prendre conscience que ce n’est pas avec de telles décisions que nous pourrons répondre à la réelle crainte et aux besoins des paysans européens pour leur existence, lorsque l’on sait qu’il existe en Europe 80 types de virus différents et 300 millions d’animaux.

It is clear that, with such resolutions, the real existential anxiety and need of European farmers cannot be addressed, given that there are 80 different types of virus and 300 million animals in Europe.


Nous dégageons ainsi une marge supplémentaire de quelque 300 millions d’euros dans le budget, qui nous permettra d’affronter les éventuelles catastrophes que nous réserve encore l’avenir et - peut-être - de financer des mesures de lutte contre la fièvre aphteuse.

This would create the extra scope of approximately 300 million euro in the budget for dealing with other calamities in the future and maybe also for financing measures for combating foot-and-mouth disease.


Nous pourrons ainsi à l’avenir nous épargner des pertes de temps inutiles.

In this way, we will be able to avoid wasting time in the future.


Le directeur général des élections croit que nous pourrions ainsi épargner 30 millions de dollars au cours d'élections futures, soit non pas celles qui viennent, mais les élections ultérieures.

The chief electoral officer believes that by proceeding in this manner we will be able to save $30 million in future elections, not in the one coming up, but in future elections.


Mais il faut également signaler que dans cette opération récente nous avons obtenu 200 millions de dollars de nos associés à la Banque CIBC ainsi que 300 millions de dollars de Lufthansa et de United. Il y a donc beaucoup de sources de fonds.

But it's also important to note that in this recent exercise we also brought in $200 million of value from our partners at CIBC Bank, as well as $300 million from Lufthansa and United, so there are a lot of sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons ainsi épargner 300 millions ->

Date index: 2023-07-30
w