Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions spécifiquement établir » (Français → Anglais) :

Au risque d'indisposer certains de mes collègues, je dirais que si nous y étions contraints nous devrions envisager un régime commercial à base de règles en matière culturelle au moins en sachant que nous pourrions spécifiquement établir des règles en matière de culture et les définir.

At the risk of taking heat from some of my colleagues, I would say if forced, we would have to approach a rules-based trade regime in culture at least knowing we could specifically make rules for culture and define it.


Nous pourrions alors établir un profil de temps d'attente en fonction de ce parcours. Cela signifie établir des points de repère sensés que nous pouvons mesurer, sur lesquels nous pouvons nous fier et que les patients peuvent voir.

That means coming up with sensible benchmarks that we can measure, count on and that patients can see.


Nous pourrions aussi établir des relations à un autre et plus ambitieux niveau.

We could also establish a relationship on another more ambitious level.


Nous pourrions ensuite établir un rapport pour constater les progrès qu'ils réalisent.

Then we could have a report seeing what progress they are making.


Nous voulons déterminer si nous ne pourrions pas établir des lignes directrices régissant la création et le fonctionnement de ces organismes et, en particulier, leur obligation de rendre compte au Parlement.

We want to determine if we cannot set out some proper guidelines for the creation and operation of these agencies, and in particular, for their accountability to Parliament.


Si nous avions une telle définition, nous pourrions ensuite établir une fondation de sécurité sociale au Canada.

Consequently if we had a definition we would then have a foundation for social welfare in Canada.


Nous pourrions alors établir, lors de la procédure budgétaire, si la priorité essentielle que nous avons actuellement au niveau européen est atteinte et déterminer où de nouveaux emplois sont créés et où des emplois sont détruits.

If we have a budgetary procedure, can we then establish if the main priority which we have now set at European level has been achieved, and where new jobs are being created or where new jobs are being destroyed?


Combien de petites et moyennes entreprises pourrions-nous établir en Bosnie-Herzégovine avec ce million et demi d"euros?

How many small and medium-sized enterprises could we set up in Bosnia Herzegovina with this one and a half million euro?


En fin de compte, si l'on suit l'exemple de la réunification de l'Allemagne qui a eu lieu il y a plus de dix ans, j'espère que l'Assemblée est d'accord pour dire que lorsque les pays candidats signeront les traités d'adhésion - qui devront encore être ratifiés - nous pourrions envisager d'établir un budget et un plan en vue de créer un statut d'observateur à part entière qui nous permettra d'établir une tête de pont pour la nouvelle Europe.

Eventually, following from the example of German reunification more than a decade ago, I would hope that the House will agree that, when the candidate states sign the accession treaties that have yet to be ratified, we might consider budgeting and planning for full observer status so that we create the avant-garde for the new Europe and that we do it in this House because it is our public purpose to give real political leadership.


Il y a eu l'arrêt Mills, et je ne pense pas que nous puissions retrouver une situation où nous pourrions effectivement établir l'existence d'un privilège.

We have the Mills case, and I do not think we will go back to a situation in which we could implement privilege.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions spécifiquement établir ->

Date index: 2022-09-14
w