Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions seulement poursuivre " (Frans → Engels) :

De la même façon, nous ne pourrions rien faire contre l’Iran, pour quelque acte de terrorisme que ce soit, mais nous pourrions seulement poursuivre ses agents ou ses mandataires, comme le Hamas et le Hezbollah, qui figurent sur la liste des entités terroristes aux termes de la loi canadienne.

Similarly, we could not take an action now against Iran for any state act of terror but only against any of its agents or proxies, such as Hamas and Hezbollah, as listed as terrorist entities under Canadian law.


Peut-être pourrions-nous poursuivre le débat puisqu'il est très important pour moi.

Perhaps we could continue this debate because it's very important to me.


Nous pourrions certainement poursuivre sur cette voie, mais les produits doivent être chargés sur des moyens de transport comme des bateaux, sur lesquels ils voyagent durant plusieurs semaines ou mois.

We could certainly continue on this path, but the products must be loaded onto transportation equipment such as ships, on which they travel for weeks or months.


Je pense dès lors, Madame le Commissaire, que nous devons non seulement poursuivre le programme, mais qu’il doit également être mieux financé et à plus long terme.

I therefore believe, Commissioner, that we should not only continue with the programme, but that it should be financed better and for longer.


Je pense dès lors, Madame le Commissaire, que nous devons non seulement poursuivre le programme, mais qu’il doit également être mieux financé et à plus long terme.

I therefore believe, Commissioner, that we should not only continue with the programme, but that it should be financed better and for longer.


Au sein du Conseil, nous ne voulons pas seulement poursuivre ce débat, mais le mener aussi plus en profondeur.

We, in the Council, want not only to continue with this debate, but also to conduct it in greater depth.


Ainsi, si un individu ou un groupe du crime organisé venant du Canada commettent des infractions touchant à des biens culturels à l’étranger ou tentent de les ramener illégalement au Canada pendant un conflit, non seulement nous pourrions les poursuivre en vertu du second protocole et des modifications législatives proposées, mais nous pourrions également rendre les biens à leur propriétaire légitime.

If some rogue Canadian or organized crime group from Canada were to go overseas and commit these offences against cultural property or try to repatriate them to Canada during a conflict, not only would be able to prosecute them in Canada through the second protocol and the amendments we are making, but we could send that property back to its rightful owners.


Je pourrai donner la référence à l'honorable sénateur, et nous pourrions certainement poursuivre la discussion à ce sujet.

I could give the reference to the honourable senator and we could certainly pursue this discussion.


Autrement dit, nous sommes face à une perspective résolument néolibérale, que l'on entend non seulement poursuivre, mais que l'on veut également consolider et accentuer.

What this means is that we are facing an obviously neo-liberal perspective, which we are not only trying to uphold but also trying to consolidate and strengthen.


Nous ne pourrions plus poursuivre cette pratique sans l'article 20 qui nous donne simplement le pouvoir de continuer d'aider ces travailleurs.

We would not be able to continue this practice without clause 20, which simply gives us the power to keep helping these workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions seulement poursuivre ->

Date index: 2021-08-09
w