Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions plus poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions la poursuivre encore longtemps, car chaque question fait ressortir des points tous plus intéressants les uns que les autres.

We could go on much longer, because every round brings out more interesting observations.


Comme il n'y a plus d'autres questions, je vais demander à M. Cullen.Si vous aviez l'obligeance de retourner à votre place, nous pourrions poursuivre.

There are no further questions, so I'm going to ask Mr. Cullen.If you want to go back to your seat, we'll proceed.


s lors, nous devons poursuivre notre travail sur SIS II concernant cet aspect de la sécurité. Bien entendu, nous pourrions souhaiter que ce travail soit plus efficace et donne de meilleurs résultats.

So in this area of security, we must not stop work on SIS II. Of course, we might wish that this work could be more effective and more successful.


Monsieur le président, ne pourrions-nous pas dire que toutes les parties concernées, y compris l'Association des banquiers canadiens, sont engagées dans la partie, que les données scientifiques nous soutiennent, que notre rôle est de jouer à des petits jeux politiques avec les États-Unis, que les Américains se servent du juge du Montana pour poursuivre leurs petits jeux et qu'en ce qui nous concerne, les frontières devraient être ouvertes sur-le-champ, sans attendre le 7 mars, et ce, pour tous les autres produits, y compris la viande ...[+++]

Could we not at this committee, Mr. Chair, basically agree among all the parties, including the Canadian Bankers Association, that we're all onside in this country; that the science is behind us; that our craft is playing political games in the United States; that they're using the judge in Montana to try to continue to play those political games; and that as far as we're concerned, that border should be opened forthwith, not just on March 7, and opened for all the other commodities as well, including boxed beef from cattle over 30 months old as well as beef and dairy breeding stock?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant achevé cette première étape qui consistait à examiner certains aspects et à en tirer des leçons les contextes agricoles, les produits toxiques, le soufre dans le diésel, et éventuellement, le soufre dans le mazout nous avons ensuite décidé de déterminer dans quels secteurs nous pourrions appliquer ces conclusions encore plus en profondeur, et comment nous pourrions poursuivre notre processus d'apprentissage (0930) C'est alors que nous avons décidé d'examiner les aspe ...[+++]

Having done this first phase of looking at, and learning our lessons from, some of the aspects agricultural landscapes, toxic chemicals, sulphur in diesel, and eventually sulphur in fuel oil we then decided to look at where we could apply it even further, at where we could maintain and continue that learning process (0930) At that point, we decided to look at energy and climate change aspects.


Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lors ...[+++]

I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.


Je saurai gré à l'honorable député si, en plus de ses critiques, il était en mesure de proposer des actions très spécifiques que nous pourrions prendre afin de continuer à poursuivre cet objectif commun sur lequel nous sommes complètement d'accord.

I would be obliged to the honourable Member if, in addition to his criticism, he could propose very specific action which we could take in order to pursue further this common objective on which we are in absolute agreement.


Nous ne pourrions plus poursuivre cette pratique sans l'article 20 qui nous donne simplement le pouvoir de continuer d'aider ces travailleurs.

We would not be able to continue this practice without clause 20, which simply gives us the power to keep helping these workers.


Nous pourrions travailler plus rapidement en remettant cette directive sur les rails, plutôt que de poursuivre à l'infini avec la société anonyme européenne.

We may well speed up in the long run by putting this directive back on track, rather than continuing endlessly with the European plc.




Anderen hebben gezocht naar : pourrions plus poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions plus poursuivre ->

Date index: 2024-11-16
w