Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions parler également " (Frans → Engels) :

Nous aurions l'opinion des parlementaires, mais nous pourrions parler également à des gens hors de ces grands centres.

We would get the view of the parliamentarians, and then we'd get to talk to some people outside of those areas as well.


L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Étant donné que nous avons convenu que le ministre de la Justice va revenir devant le comité, pourrions-nous également convenir que tous les points que le ministère souhaite mettre de l'avant seront exposés par le ministre et que nous ne tolérerons pas qu'on glisse de-ci de-là des explications quant à la position du gouvernement, ce dont vient de parler ma collègue?

Since we agree that the Minister of Justice will be coming back here, can we also agree that any points the ministry wants to put forward will be put forward by the minister and that we will not have injections of what the government's position is from time to time, as has been pointed out by my colleague?


Nous pourrions parler du fait que nous avons négocié et signé le Protocole de Carthagène, ainsi que celui de Stockholm que le Canada a été non seulement le premier pays à ratifier, mais également le premier à financer.

We could talk about the fact that we have negotiated and signed the Cartagena protocol and, in addition, the Stockholm protocol where Canada was not only the first nation to ratify but also the first nation to put up money.


Certes persévérer est diabolique, mais je crois que ce mot d’ordre peut s’appliquer à elle-même. Nous pourrions parler également de Mandeville, des vices privés et des vertus publiques.

Of course, it is diabolical to persist in error, but I think this saying could equally apply to Mrs Lulling herself.


Cet après-midi, nous pourrions parler de gâchis, de commandites, de registre des armes à feu et de dépassements de coûts non liés à une loi en particulier, mais il faut parler de l'argument que mon collègue, le député de Peterborough, a soulevé au comité lorsqu'il a dit que le fardeau fiscal des Canadiens doit être allégé, non alourdi.

We could talk this afternoon about non-legislated boondoggles, sponsorship, gun registry and those cost overruns but we need to talk about the point my colleague, the member for Peterborough, made at committee when he said that the burden of tax on the people needs to go down, not up.


Et nous devons en parler également, Mesdames et Messieurs, afin de tirer quelques conclusions au sujet de certaines de vos préoccupations sur la signification de la coopération dans la lutte antiterroriste avec la Russie.

We also have to discuss matters in order to reach conclusions on some of your concerns about the importance of cooperation with Russia in the fight against terrorism.


Voilà, nous ne devons pas avoir honte de parler également du problème économique, car le tunnel du Mont-Blanc, comme tous les points de traversée des Alpes, répond à des exigences qui ne sont pas seulement de nature économique mais qui, par l'expression d'une valeur économique, permettent à plusieurs pays, à des citoyens, à des catégories de personnes opérant dans les secteurs de l'industrie, du commerce et du tourisme de mener leur activité.

We must not be ashamed to talk about the economic aspect as well, since the Mont Blanc tunnel, like all passes through the Alps, responds to demands which are not solely economic but may be expressed in economic terms, and which need to be met to enable the various nations, citizens and groups operating in the fields of industry, trade and tourism to carry on their activities.


Ainsi, nous pourrions parler d'une deuxième génération d'accords de pêche, présentant des caractéristiques différentes de celles des accords précédents.

We can therefore talk of a second generation of fisheries agreements which vary in certain respects from previous agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions parler également ->

Date index: 2024-07-18
w