Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle-même nous pourrions parler également » (Français → Anglais) :

Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

We also value nature for its own sake, as a provider of services, as a source of aesthetic pleasure and scientific interest.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Certes persévérer est diabolique, mais je crois que ce mot d’ordre peut s’appliquer à elle-même. Nous pourrions parler également de Mandeville, des vices privés et des vertus publiques.

Of course, it is diabolical to persist in error, but I think this saying could equally apply to Mrs Lulling herself.


Je croyais qu'en séparant les deux questions, en isolant la source de la mesure législative de l'examen de la mesure elle-même, nous pourrions consacrer à chacune le temps nécessaire.

I felt that by separating it, isolating it from the piece of legislation the government would want, it would allow us to devote appropriate time to that separate question.


Nous aurions l'opinion des parlementaires, mais nous pourrions parler également à des gens hors de ces grands centres.

We would get the view of the parliamentarians, and then we'd get to talk to some people outside of those areas as well.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Nous devons travailler à renforcer la devise elle-même, et nous devons également fournir davantage d’informations concernant les dispositifs de sécurité. En effet, il ne sert à rien de sécuriser l’euro si les citoyens continuent à ignorer ces dispositifs.

On the one hand, we need to work on the currency itself and, on the other hand, we need to provide more information about the security features, because making the euro more secure is of no use if people continue to be unfamiliar with it.


Je me réjouis de la position du Parlement vis-à-vis de la politique régionale en elle-même, mais j’estime également que nous devons avoir un développement durable.

I welcome Parliament’s position on regional policy per se, but I also believe that we must have sustainable development.


Je pense personnellement qu'il y a de bonnes raisons de fournir également des informations sur les travaux de la Commission et, a posteriori, sur les procès-verbaux de la Commission elle-même; à cet égard également, nous devons prendre des accords précis.

I personally think that there are good reasons for supplying information about the Commission’s work too and, after the event, about the Minutes of Commission meetings, and we must reach precise agreement on this too.


Je pense personnellement qu'il y a de bonnes raisons de fournir également des informations sur les travaux de la Commission et, a posteriori , sur les procès-verbaux de la Commission elle-même; à cet égard également, nous devons prendre des accords précis.

I personally think that there are good reasons for supplying information about the Commission’s work too and, after the event, about the Minutes of Commission meetings, and we must reach precise agreement on this too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même nous pourrions parler également ->

Date index: 2025-06-13
w