Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions nous montrer beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous pourrions nous montrer beaucoup plus efficaces et travailler beaucoup plus rapidement si nous disposions du type d'investissement sélectif nécessaire pour mettre en place l'infrastructure sous-régionale du savoir que nous recommandions dans le rapport du groupe d'experts sur les compétences.

We could do a lot better job at it a lot more quickly if there were the kinds of selective investments in developing subregional knowledge-based infrastructure that we recommended in the skills panel report.


Je sais que lorsqu'il s'agit d'initiatives de ce genre, le gouvernement a beaucoup de difficultés à se retenir de mettre la main sur les recettes, mais nous pourrions nous montrer révolutionnaires et utiliser cet argent pour réduire les impôts.

I know when it comes to these kinds of initiatives that the government has great difficulty prying its fingers away from these revenues, but we could be really revolutionary and use these moneys to cut taxes.


À dire vrai, nous pourrions même montrer au monde comme il faut s'y prendre. Nous pourrions être un centre d'excellence pour la technologie de conversion et d'amélioration du rendement énergétique car nous avons un dur climat nordique et nous sommes déjà confrontés à de réels défis quant à l'approvisionnement en énergie.

We could be a centre of excellence for energy retrofitting technology because we are a harsh northern climate and we have challenges in terms of energy supply now.


Nous devrions reconnaître clairement que cela reste un problème américain, pour lequel nous pourrions nous montrer utiles, ne serait-ce qu’en raison de l’importance primordiale des droits de l’homme pour nous.

We should clearly recognise that it remains an American problem in which we could prove helpful, if only for the fact that human rights are paramount to us.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

I believe that we could be more appealing through our means, through our behaviour in promoting our goals rather than by our targets, thus eventually promoting our model in the world.


Je crois que nous pourrions nous montrer sous un meilleur jour par les moyens que nous employons et par le comportement dont nous faisons preuve dans la promotion de nos objectifs plus que par nos cibles, ce qui nous permettra au final de promouvoir notre modèle dans le monde.

I believe that we could be more appealing through our means, through our behaviour in promoting our goals rather than by our targets, thus eventually promoting our model in the world.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


Le nouveau rôle du Parlement européen dans le processus de décision devrait également nous aider à relever les normes et permettre à l'Union européenne de se montrer beaucoup plus ambitieuse en adoptant un véritable régime d'asile européen commun».

The new role of the European Parliament in the decision-making process should also help us to raise standards and enable the EU to show much more ambition in deciding on a fully fledged Common European Asylum System”.


Il y a une chose intéressante à ce sujet et je vais juste en parler pour montrer à quel point la question est complexe. Maintenant que nous siégeons dans cette enceinte depuis un certain temps, pourrions-nous trouver quelqu'un qui a passé toute sa vie dans le monde des affaires et qui pourrait comprendre ce que représente le fait d'être un député, à quel point cela diffère de beaucoup ...[+++]

The interesting thing about that is—and I will say this by way of saying how complex this is—now that we have been members of parliament for a while, could we pull somebody in who has lived his or her entire life in the business world who could have an appreciation of what being a member of parliament is like, how different it is from so many other jobs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions nous montrer beaucoup ->

Date index: 2024-03-01
w