Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions facilement mettre " (Frans → Engels) :

Nous pourrions facilement mettre au point la technologie nécessaire et avoir des comptoirs un peu partout si nos budgets nous le permettent.

We can easily roll out this kind of technology. We can roll out kiosks all over the place, budget permitting.


Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

We should not impose policies but prepare them inclusively, based on full transparency and engagement, listening to the views of those affected by legislation so that it is easy to implement.


Nous pourrions facilement accroître ce chiffre si nous faisions un meilleur usage de la vaste voie navigable qui sépare la mer du Nord de la mer Noire.

We could easily increase this if we made better use of that broad waterway between the North Sea and the Black Sea.


Mais nous aimerions vraiment que la zone euro devienne un roc qui repousserait les vagues de la crise financière, un roc sur lequel nous pourrions grimper et où nous pourrions nous mettre à l’abri des tempêtes.

But we would really like the Euro Zone to become a rock, which would beat back the waves of the financial crisis, a rock which we could climb onto and where we could seek shelter from the icy winds.


– (EN) Monsieur le Président, étant donné nos propres difficultés économiques, nous pourrions facilement oublier les problèmes de l’Afrique.

– Mr President, it would be easy for us to forget about Africa’s problem, given our own economic difficulties, but it would be a dreadful mistake.


La force de sécurité multinationale est une chose que nous pourrions facilement mettre en oeuvre car nous avons une expérience de maintien de la paix en différentes parties du monde.

The multinational security force is something we could easily put into effect because we have peacekeeping experience in different parts of the world.


La Commission n’a pas cru que nous pourrions nous mettre d’accord sur une position commune, mais nous avons réussi et nous avons gagné.

The Commission did not believe that we could agree upon a common position, but we succeeded and we won.


S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions ...[+++]

Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers for Finance of our c ...[+++]


Si, pour nos adversaires, vouloir préciser, par voie législative, dans le respect des règles de nos institutions démocratiquement établies, constitue un manquement à la démocratie, on conviendra avec moi que nous pourrions facilement mettre nous aussi en doute leur bonne foi de démocrates.

If, for our opponents, wanting to clarify something through legislation within the rules of our democratically established institutions is a breach of democracy, members will agree that we ourselves could easily question their good faith as democrats.


Par exemple, monsieur Jackson, Owen Sound, en Ontario, est un marché que nous avons envisagé, que nous pourrions facilement desservir avec un avion de 19 places, si nous avions l'appui d'une ligne aérienne principale.

For example, Mr. Jackson, Owen Sound, Ontario, is a market we've looked at, which with 19-seat aircraft would be a very simple market for us to go and service with support from the main line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions facilement mettre ->

Date index: 2021-09-20
w