Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions facilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions facilement accroître ce chiffre si nous faisions un meilleur usage de la vaste voie navigable qui sépare la mer du Nord de la mer Noire.

We could easily increase this if we made better use of that broad waterway between the North Sea and the Black Sea.


– (EN) Monsieur le Président, étant donné nos propres difficultés économiques, nous pourrions facilement oublier les problèmes de l’Afrique.

– Mr President, it would be easy for us to forget about Africa’s problem, given our own economic difficulties, but it would be a dreadful mistake.


Je signale que, ces dernières années, Statistique Canada a publié des données qui font état du fait qu'un Canadien sur six fait partie d'une minorité visible et qui montrent que ce nombre va augmenter au cours des prochaines décennies à tel point que nous pourrions facilement être dans un pays où un Canadien sur quatre, voire un sur trois, appartiendra à une minorité visible.

I note that over the last number of years Statistics Canada has released data which establishes that one in six Canadians is an identifiable minority and shows that the number is going to increase in the coming decades, such that we could quite quickly see a country where one in four, and possibly even one in three, will be an identifiable visible minority.


Il y a bien sûr certaines choses que nous pourrions facilement approuver, mais d'autres sont plus compliquées.

Of course, there are some things we could easily approve, but others are more complicated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’ils disent, par exemple: «quelle partie du mot "non" ne comprenez-vous pas à l’issue des résultats français et néerlandais?», nous pourrions facilement répondre: «quelle partie du mot "oui" ne comprenez-vous pas après que 16 à 18 autres pays - si vous incluez la Roumanie et la Bulgarie - ont dit "oui" à cette Constitution?»

When they say, as one of them did, ‘which part of the word ‘no’ do you not understand owing to the French and Dutch results?’, we could easily turn round and say ‘which part of the word ‘yes’ do you not understand from the 16 to 18 – if you include Romania and Bulgaria – other countries that have said ‘yes’ to this constitution?’


S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour ...[+++]

Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers for Finance of our c ...[+++]


La force de sécurité multinationale est une chose que nous pourrions facilement mettre en oeuvre car nous avons une expérience de maintien de la paix en différentes parties du monde.

The multinational security force is something we could easily put into effect because we have peacekeeping experience in different parts of the world.


Le sénateur Lynch-Staunton: .nous estimons qu'il serait injuste de l'accabler en soulevant 12 ou 15 rappels au Règlement, ce que nous pourrions facilement faire.

Senator Lynch-Staunton: - we feel it would be unfair to burden him with 12 or 15 points of order, which we could easily do.


Par exemple, monsieur Jackson, Owen Sound, en Ontario, est un marché que nous avons envisagé, que nous pourrions facilement desservir avec un avion de 19 places, si nous avions l'appui d'une ligne aérienne principale.

For example, Mr. Jackson, Owen Sound, Ontario, is a market we've looked at, which with 19-seat aircraft would be a very simple market for us to go and service with support from the main line.


C'est un organisme complètement indépendant, avec lequel nous pourrions facilement traiter.

That is a completely independent organization, and we could very well deal with them.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions facilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions facilement ->

Date index: 2023-12-15
w