Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions entendre jeudi " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, si les questions que j'ai entendues aujourd'hui sont un indice de ce que nous pourrions entendre jeudi prochain, j'estime que cela pourrait bien être une perte de temps pour la ministre car bon nombre des questions étaient très générales.

Secondly, if some of the questions I heard today are indicative of the questions I might hear next Thursday, I feel it could very well waste the minister's time, because many of the questions have been very general.


De plus, nous avons demandé au sous-ministre de témoigner ce jeudi, soit le 14 juin, mais s'il n'est pas disponible, nous pourrions entendre Gary Switzer et Jennifer Nixon à la place.

In addition, for Thursday we've requested the deputy minister, and if the deputy minister is unable to appear, then we would like to hear Gary Switzer and Jennifer Nixon on June 14.


En renvoyant cette question au Comité de la justice, je crois que nous pourrions entendre d'excellents témoins qui nous fourniront des réponses aux préoccupations soulevées au sujet d'éventuels problèmes de compétence ou d'ordre juridique qui pourraient ressortir de poursuites en justice.

In referring this matter to the justice committee, I suspect that we may even have some excellent witnesses there to provide some of the answers to the concerns raised with regard to potential jurisdictional or legal problems as prosecutions may come forward.


La proposition est de tenir des réunions le lundi, le mercredi et le jeudi, en commençant par le processus et la liste des témoins, ce que le comité de direction pourrait faire de façon très efficace, puis nous pourrions entendre les fonctionnaires du ministère et le ministre, ou vice-versa.

What's being proposed is meeting Mondays, Wednesdays, and Thursdays, and it's laid out here, beginning with the process and witness list, which could be done by steering committee in a very effective way, and then the department officials and the minister or vice versa, which could be switched.


Si nous procédons ainsi, nous pourrions voter jeudi midi.

If we do that, we could vote on Thursday at midday.


Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que nous pourrions donner je ...[+++]

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we can condemn what is taking place in Cuba.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, indépendamment des accords auxquels nous pourrions parvenir jeudi prochain quant à la résolution sur Cuba, je vous demande d'agir rapidement et personnellement en vous penchant sur la situation des 78 détenus, accusés de conspiration sur la base de la loi de protection de l'indépendance nationale et de l'économie de Cuba de 1999.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, regardless of the agreements we may reach next Thursday on the resolution on Cuba, I would ask you to take urgent personal action to deal with the situation of the 78 people arrested, accused of conspiracy on the basis of Cuba’s 1999 law on the protection of national independence and the economy.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, en ce qui a trait au point n 1 sous la rubrique «affaires du gouvernement», je me demande si le chef adjoint de l'opposition pourrait nous indiquer à quel moment nous pourrions entendre les discours de l'opposition sur le projet de loi C-35 et en disposer en troisième lecture.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with respect to Item No. 1 under Government Business, I wonder if the Deputy Leader of the Opposition could tell us when we might hear from the opposition on Bill C-35 and dispose of the bill at third reading?


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


Je voudrais vous demander - et je m'adresse en particulier aux groupes politiques - d'envisager une formule grâce à laquelle nous pourrions inviter des parlementaires issus de nos familles politiques des pays candidats en vue de participer à nos débats sur l'élargissement cette année, de créer un sentiment de vitalité, un élan revêtant un caractère très européen et de le faire d'une manière qui nous permette d'entendre les avis différents.

I would like to ask you, especially in the political groups, to consider a formula where we can invite MPs from our political families from the candidate states to participate in our enlargement debates with us this year, to create a sense of vitality, to create a moment which is a very European moment, and to do it in terms which allow us to hear the different voices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions entendre jeudi ->

Date index: 2024-12-10
w