Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions consacrer bien » (Français → Anglais) :

Lorsque je me rapporte simplement au protocole d'Edmonton, auquel vous vous êtes référés lorsque vous nous avez parlé des travaux du Dr Shapiro au sujet du diabète, je me dis que nous pourrions consacrer bien davantage d'énergie à la prochaine étape de la recherche pour mettre au point un certain nombre de.ou quel que soit le nombre de manipulations dont on a besoin pour faire ce genre de recherche.

As I look at even things like the Edmonton Protocol, which is what you were referring to in terms of Dr. Shapiro's work in diabetes, we could put an awful lot more energy into doing the next steps of that kind of research in developing the number of.or whatever the eyelets are we need to do that kind of thing.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Donc, si vous me dites que vous êtes prêts à nous accorder le même régime fiscal que celui dont bénéficient les chemins de fer américains et que vous vouliez alors savoir combien nous pourrions consacrer à l'amélioration de l'infrastructure et du reste, si vous vouliez savoir aussi quelle réduction de tarif nous pourrions accorder à VIA Rail, sachez que nous nous trouvons dans un cas de figure très différent.

So if you're telling me we are ready to give you the kind of tax regime the U.S. roads are enjoying and as a result of what kind of money could be spent in terms of improving the infrastructure and so on, asking if can we reduce the rate we're charging to VIA Rail, it's a different proposition.


Si nous pouvions parvenir à supprimer ne fût-ce qu’une fraction des barrières commerciales sur le marché transatlantique, nous pourrions faire bien plus pour nos concitoyens et, bien entendu, pour les travailleurs que ce qui a été atteint par bon nombre des autres mesures dans lesquelles nous avons jeté nos forces au cours des cinq dernières années.

If we could manage to remove only a fraction of the trade barriers on the transatlantic market, we could do much more for our citizens and, of course, for employees than has been achieved by many of the other measures that we have put far more effort into over the last five years.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Quand la ministre admettra-t-elle que nous pourrions consacrer 100 millions de dollars par année à de bien meilleurs programmes que le contrôle des armes à feu?

When will the minister admit there are better places to put $100 million a year than on a firearms program?


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Il y a déjà plusieurs années, nous nous étions préoccupés, à propos de la télévision numérique, de la façon dont nous pourrions encourager bien davantage la télévision numérique en Europe.

We have been concerned for many years as to how we can promote digital television still further in Europe.


Si la livre flottait encore, nous pourrions certainement réduire demain les taux d'intérêt de 1 %; seulement, nous pourrions fort bien être amenés à les augmenter de 2 % le jour suivant pour éviter une chute catastrophique de la livre sous l'effet d'une soudaine perte de confiance des marchés.

If sterling was still floating we could certainly reduce interest rates by 1% tomorrow. But we might well have to put them up by 2% the following day to prevent a catastrophic drop in the pound's value due to a sudden loss of market confidence.


Nous pourrions consacrer beaucoup plus de temps à la prévention et à l'éducation et en obtenir bien plus pour notre argent qu'en créant des codes pénaux à l'intention des lobbyistes.

We could spend a lot more time on prevention and education and get a lot more bang for our buck rather than trying to create criminal codes for lobbyists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions consacrer bien ->

Date index: 2025-01-24
w