Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions aussi prendre » (Français → Anglais) :

Nous pourrions aussi envisager des projets pilotes dans des secteurs sociaux prioritaires (santé, éducation et gouvernement en ligne).

We could also envisage pilot projects in social priority sectors (health, education and "government on line").


Cette coopération réglementaire peut aussi prendre la forme d'un dialogue régulier comme celui que nous avons avec les Etats-Unis.

This regulatory cooperation may also take the form of a regular dialogue like the one we have with the United States.


M. Yvon Charbonneau: En contrepartie, puisque nous sommes à la recherche d'un compromis, nous pourrions aussi prendre l'engagement d'examiner la possibilité de reformuler, s'il y a lieu, le mandat sur la santé mentale.

Mr. Yvon Charbonneau: Conversely, since we are trying to reach a compromise of sorts, we could also undertake to consider the possibility of rewording the motion on mental health.


Nous devons aussi prendre nos responsabilités en reconnaissant qu'il ne nous appartient pas de prendre certaines décisions.

We also have to take responsibility in recognising when some decisions are not for us to take.


Nous pourrions aussi prendre des mesures pour supprimer le financement d’entreprises qui violent les normes établies dans ce projet de loi, seulement après vérification que c'est effectivement le cas, bien sûr.

Instead we could act and cut off funding if and when, and only if and when, firms are found to be in actual violation of the respected norms set out in this bill.


Je pense que l'idée que tous les projets de loi d'initiative parlementaire devraient faire l'objet d'un vote fait son chemin au sein de divers caucus; ainsi, non seulement pourrions-nous prendre connaissance des préoccupations des simples députés telles qu'exprimées par le biais de leurs projets de loi, mais aussi, du fait que nous aurions le droit de voter, nous pourrions représenter les préoccupations et les points de vue de nos électeurs sur ces qu ...[+++]

I think there is a feeling and a thought moving through all caucuses in this House that all private members' bills ought to be votable bills so that we not only hear the concerns of private members as expressed through their bills but also that we have a right to vote and represent the views and concerns of our constituents on these important matters brought forward by private members.


Nous pourrions aussi prendre en considération des propositions plus modestes.

We could examine more modest proposals that could be considered.


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situati ...[+++]

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Les échanges avec l'URSS Il me semble néanmoins que nous pourrions aussi aider ces pays d'Europe centrale et orientale en stimulant leurs échanges avec l'Union soviétique, échanges qui ont été gravement affectés ces derniers mois.

Trade with the USSR It seems to me, however, that there is one other potential form of help we might offer. This is to stimulate Eastern and Central European trade into the Soviet Union, which has suffered so badly in recent months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions aussi prendre ->

Date index: 2025-02-04
w