Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi prendre " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi prendre nos responsabilités en reconnaissant qu'il ne nous appartient pas de prendre certaines décisions.

We also have to take responsibility in recognising when some decisions are not for us to take.


Nous devons aussi prendre connaissance du livre blanc publié aujourd'hui par la commissaire, parce qu'elle affirme que nous risquons de prendre du retard.

We need to also look at the commissioner's white paper released today, because she did say we are at risk of falling behind.


Nous devons prendre un plus grand nombre de mesures applicables plus rapidement en ce qui concerne les retours, la gestion des frontières et les voies légales de migration, en particulier pour les réinstallations à partir de l'Afrique mais aussi de la Turquie».

We need more and quicker actions on return, border management and legal channels, in particular resettlement from Africa but also Turkey".


L'ASEM offre aussi la possibilité, non négligeable, de renforcer et d'élargir le soutien des opinions publiques en faveur des relations Asie-Europe [28]. Nous devons encourager les parlementaires et la société civile à prendre part à ce processus.

ASEM also offers an important opportunity to strengthen and broaden public engagement in Asia-Europe relations [28], and we should encourage parliamentary and civil society participation in this process.


C’est un autre facteur aggravant – pas le seul – mais nous devons le prendre en compte si nous voulons mener un débat honnête et nous devons aussi prendre en compte les nouvelles exigences que nous adoptons du matin au soir.

That is also a contributing factor – not the only one – but it should also be included in an honest debate and we need to take into account the new requirements that are being adopted here continually from morning to night.


Nous devons respecter l'ALENA, mais nous devons aussi prendre le temps de conclure un accord durable et à long terme qui soit acceptable pour les deux partis.

We have to honour NAFTA, but at the same time, we have to sit down and hammer out a long term and durable agreement that is acceptable to both sides.


En conclusion, je dirais que ce qui me préoccupe le plus, c'est que tout cela ne fait rien pour régler les problèmes réels de notre système correctionnel, ces problèmes dont j'ai parlé plus tôt, comme les maladies infectieuses, les drogues, la violence ainsi que le manque de ressources et d'installations conçues non seulement pour les femmes, mais aussi pour les autochtones (1055) Nous devons aussi prendre garde de ne pas être trop zélés.

In conclusion, my main concern is that this does not begin to address the real problems in our corrections system, the problems that I mentioned earlier, such as infectious diseases, drugs, the abuse, the lack of resources and the facilities that are aimed at not only women but at aboriginal people as well (1055) We must also be careful not to be overzealous.


Mais nous devons aussi prendre soin de ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain, et de ne pas priver les investisseurs ou les sociétés cotées en bourse de l'aide compétente dont ils ont besoin.

But we also need to be careful not to throw the baby out with the bathwater by depriving investors or listed companies of access to expertise they need.


Cela signifie cependant que nous devons aussi prendre en considération les intérêts légitimes de nos partenaires commerciaux, d'autant plus que des règles claires et équitables pour les échanges internationaux sont dans l'intérêt même de l'agriculture européenne.

This also gives us an obligation, however, to take into account the legitimate concerns of our trading partners. And notwithstanding this, clear and fair rules for global trade are in any event in the best interests of Europe's farmers.


Bien sûr, d’autres arrivent à une conclusion différente, et je le respecte, mais nous devons aussi prendre en compte le fait que les États membres adopteront des législations différentes.

Of course, others reach different conclusions and I respect that, but we should take note of the fact that different Member States will arrive at different legislation.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons aussi prendre     nous devons     l'afrique mais aussi     nous devons prendre     28 nous devons     l'asem offre aussi     civile à prendre     devons aussi prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi prendre ->

Date index: 2022-08-12
w