Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions ainsi aborder " (Frans → Engels) :

Je me demande si nous ne pourrions pas aborder le dossier du logement sur un plan général en même temps.J'imagine que nous voudrons commencer par le dossier du logement dans les réserves et le dossier du logement dans le Nord, et peut-être pourrions-nous aider M. St-Julien ainsi que la collectivité en question à cet égard en prenant cela pour exemple, un exemple précis, de manière à ce qu'en étudiant en détail la situation d'une des collectivités, nous ...[+++]

I'm wondering if we can't both tackle the housing problem generally.I would think we'd want to start with on-reserve housing and northern housing, and maybe the way of helping out Mr. St-Julien on this and helping out this community would be to use this as one of the examples, a precise example, where by getting into the detail of one community we can begin to understand the dynamics of what's at play.


Grâce à une politique judicieuse, nous pourrions améliorer la confiance des consommateurs envers les achats transfrontaliers en ligne et donner ainsi une impulsion significative à la croissance économique de l’Europe.

Improving consumer confidence in cross-border shopping online by taking appropriate policy action could provide a major boost to economic growth in Europe.


Nous pourrions ainsi nous joindre à la lutte pour la promotion de la liberté et nous tenir aux côtés de personnages importants tels que Václav Havel, Richard von Weizsäcker, Jacques Delors et bien d’autres hommes politiques encore qui ont accepté de parrainer cette Fondation.

In this way we can join the struggle to promote freedom and stand alongside figures such as Václav Havel, Richard von Weizsäcker, Jacques Delors and other politicians who have agreed to become patrons of this Foundation.


Néanmoins, nous pourrions d’abord les inviter à «s’y conformer volontairement» avant d’y adhérer, de manière à les y encourager.

However, we could call on them first to ‘comply voluntarily with’, and then to accede to, the Treaty, thus introducing fresh encouragement.


On obtiendrait ainsi une liste provisoire de pays (Afrique du Sud, Bangladesh, Burkina Faso, Éthiopie, Ghana, Haïti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Ouganda, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Vietnam et Zambie), dans lesquels nous pourrions proposer de commencer à mettre en œuvre le CCP d'ici 2008.

This would lead to a tentative list of countries (Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Haiti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Rwanda, Senegal, South Africa, Tanzania, Vietnam, Uganda and Zambia), where we could suggest starting implementing the JFP by 2008.


Nous pourrions ainsi concrétiser les propos entendus lors du Forum économique mondial.

In that way, it will also be possible to translate the World Economic Forum’s words into practical action.


Nous pourrions ainsi nous aussi rédiger des documents sur la Turquie sans nous heurter au dilemme de la façon d'aborder la question arménienne.

This would also make it possible for us, too, to produce documents on Turkey without worrying about how to address the question of Armenia.


À partir de ce point de vue, nous pourrons réorienter nos politiques ou découvrir que d'autres parties prenantes à la chaîne alimentaire peuvent et doivent avoir un rôle primordial à cet égard et nous pourrions ainsi les identifier.

From that starting point we can reorient our policies, or could discover that and which other food-chain stakeholders can and should have a prime role in this.


Je crois que nous pourrions ainsi disposer d'éléments plus pertinents pour éclairer cette question et donc, à ce moment-là, pour apporter une réponse complète.

I think we might then have more relevant information so as to be able to clarify the matter and, at that time, to give you a comprehensive answer.


Si nous avons d'autres questions par la suite nous pourrons revenir, mais nous pourrions ainsi aborder les questions de principe par opposition à des questions de rédaction précises.

If we have further questions after this, we could come back, but that might allow us to then deal with policy questions as opposed to specific drafting issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions ainsi aborder ->

Date index: 2022-02-25
w