Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettrait d'inclure " (Frans → Engels) :

À la page 119, si nous décidions de modifier l'article 147 du projet de loi C-2 pour inclure votre organisation dans le nouvel article 18.1 qui est proposé, ce qui vous permettrait de protéger les informations que vous jugez confidentielles — et vous nous avez expliqué votre méthodologie et la manière dont vous portez ce jugement — et si votre Fondation était ajoutée à l'article 172 de la page 127 pour figurer à l'annexe II plutôt ...[+++]

At page 119, if we amended clause 147 of Bill C-2 to include your organization in proposed new section 18.1, so that this section would give you protection for information that you treat as confidential — and, you were talking about your methodology and the way you assess things — and if, at page 126 and clause 166, rather than seeing your name added to Schedule 1, at page 127, under clause 172, you were added under Schedule II, would that achieve what you are seeking?


Je n'ai pas l'impression d'avoir reçu des réponses claires sur ce que l'on pourrait formuler ou inclure qui nous permettrait d'atteindre une plus grande transparence et reddition de comptes, afin de nous assurer que l'argent aille là où on en a besoin. Il y a un manque de clarté.

I feel like I have not received clear answers on what can be articulated or included that will help us achieve greater transparency and accountability to ensure that the money is going where it needs to go and that there is clarity around that.


Le projet de loi dont nous sommes saisis nous permettrait d'élargir la portée des inspections non gouvernementales pour inclure tous les secteurs assujettis à la Loi sur les poids et mesures.

The bill before us today would make it possible for us to expand the reach of non-government inspectors to include all of the industries subject to the Weights and Measures Act.


Nous pourrions peut-être inclure dans le budget une mesure de préparation qui nous permettrait d’offrir à ces gens des opportunités éducatives.

Perhaps we can include a preparatory measure in the budget to allow us to offer these people educational opportunities.


Comprenez-moi bien. Je suis également d’avis que les droits de l’homme et les tentatives de démocratisation sont souvent réprimés en Ouzbékistan et qu’il est, en conséquence, nécessaire de réfléchir sérieusement à la prorogation des sanctions, notamment l’embargo sur les armes. Je ne pense pas cependant qu’une extension des sanctions, visant notamment à inclure l’interdiction de délivrance de visas européens au président ouzbèke, Islam Karimov, nous permettrait de nous rapprocher du but que nous souhaitons atteindre.

Do not misunderstand me: I, too, take the view that human rights and attempts at democratisation often suffer repression in Uzbekistan, and that serious thought must therefore be given to keeping sanctions in place, particularly the embargo on weaponry, but I do not think that extending the sanctions to include such things as the denial of an EU visa to the President of Uzbekistan, Islam Karimov, would do anything to get us closer to what we want.


C'est pourquoi je demande à chacun d'entre nous de fournir un effort supplémentaire en vue d'inclure une fois pour toutes, lors de la prochaine révision du traité sur l'Union européenne, un article relatif au sport, ce qui permettrait aux Européens de constater qu'ici, au Parlement européen, à la Commission européenne et dans toutes les institutions européennes, nous considérons le sport comme un outil vital pour l'amélioration de ...[+++]

I therefore ask that we all make an additional effort so that, in the next review of the Treaty on European Union, an article relating to sport may be included, once and for all, so that the Europeans may see that here, in the European Parliament, in the European Commission and in all the European institutions, we care about sport as an essential tool for improving their quality of life.


Nous pensons également que la proposition d'octroyer des paiements directs aux exploitations de semi-subsistance est judicieuse, mais proposons de les augmenter de 750 à 1 500 euros, ce qui permettrait d'inclure des exploitations de 5-6 ha dans le système de paiement compensatoire intégral.

We also believe the proposal to make direct payments to semi-subsistence farmers is a sensible one, but we suggest this be raised from EUR 750 to EUR 1 500. That would entitle 5-6 ha holdings to the full compensation payment.


Le degré de responsabilité se situe quelque part entre la négligence criminelle, où interviennent des éléments comme d'omettre délibérément de faire quelque chose ou de fermer délibérément les yeux sur quelque chose, et l'homicide involontaire qui, comme l'a signalé M. Toews, comporte un degré d'intention criminelle plus élevé (1030) À la lumière de ce que je viens de dire, pensez-vous que le fait d'inclure les mots ou d'inclure une mention expresse relativement aux administrateurs, aux représentants ou aux dirigeants de la personne morale qui négligent leur devoir de veiller à l'application de mesures de sécurité appropriées dans un lieu d ...[+++]

I think we're looking for something between criminal negligence, which encompasses more of these elements of wilful blindness and omissions, and manslaughter, which does, as Mr. Toews said, have a higher degree of criminal intent (1030) So in that context, do you think even the inclusion of the words and the inclusion of a specific mention of directors or representatives or corporate agents failing in their duty to provide safe and appropriate standards in a workplace would address this culture, this need for changing?


Nous avons examiné si nous pouvions, avec ce projet de loi, inclure une disposition qui permettrait aux cadets de racheter ce temps qui ouvrirait droit à pension.

We did look at whether we could, with this bill, introduce a provision to allow cadets to buy back that time as pensionable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d'inclure ->

Date index: 2024-11-26
w