Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettrait d'exprimer " (Frans → Engels) :

C'est peut-être le cynique en moi qui s'exprime, mais ce que nous voulons éviter dans de tels cas — et je ne dis pas que toutes les sociétés pharmaceutiques le feraient —, c'est de créer un mécanisme qui permettrait aux sociétés d'éviter de faire les essais cliniques appropriés et de soumettre dès le départ une présentation réglementaire sur l'innocuité.

Perhaps it is the cynic in me, but the one thing we would want to avoid with that kind of situation — not that all drug companies would do this — is creating a mechanism that would allow companies to avoid conducting the appropriate clinical trials and coming forward from the outset with a regulatory submission about the safety.


Cette motion nous permettrait d'être plus libres d'exprimer nos convictions à notre manière au cours des déclarations d'une minute qu'on nous permet de faire, qu'il s'agisse de nos convictions de conservateur, de néo-démocrate ou de libéral, de nos convictions de représentant élu d'une circonscription ou encore de nos convictions en tant que Canadiens qui feront toujours passer le pays avant le parti.

This motion would allow us to be more free to express our convictions our own way during this one-minute statement that is given to us, our Conservative, NDP, or Liberal convictions, our convictions as elected representatives of a riding, and our convictions as Canadians who will always put our country before our party.


Cependant, nous sommes d’accord avec le rapporteur, M. Scholz, qui a exprimé l’espoir que le règlement actuel sur cette question soit prolongé, puisque cela permettrait de garantir la sécurité juridique, de protéger les intérêts de l’Union européenne et des pays bénéficiaires et également d’éviter le maintien de la situation actuelle (qui n’est toujours pas satisfaisante).

However, we agree with the rapporteur, Mr Scholz, who has expressed hope that the current Regulation on the subject will need to be extended, since this would ensure legal certainty and guarantee the interests of both the EU and the beneficiary countries and also avoid the current situation (which is still unsatisfactory) being extended.


Pendant des années, on nous a répété que le traité de Lisbonne serait l’instrument qui permettrait de garantir la démocratie, la transparence et le droit des citoyens d’exprimer leur point de vue sur la législation européenne.

For years we have heard how the Treaty of Lisbon would be the instrument to ensure democracy, transparency and citizens’ influence on legislation in the EU.


Elle permettrait d'exprimer clairement le caractère odieux des attentats suicides et de dénoncer ceux qui encouragent, planifient ou commettent de tels actes contre des citoyens innocents, chez nous comme à l'étranger.

This amendment would send a clear message of abhorrence and condemnation to those who would praise, plan or implement suicide bombing against innocent citizens here and abroad.


Je pense donc qu’instaurer une journée de commémoration permettrait de veiller à ce que nous n’oubliions jamais et d’exprimer notre solidarité vis-à-vis des familles des victimes de ce massacre absurde et raviverait de manière plus décisive nos politiques visant à créer une Europe de paix, de justice sociale et de liberté, dans la certitude qu’un respect de l’égalité ne peut être obtenu qu’en reconnaissant nos différences.

Thus, I believe that establishing a day of commemoration would ensure that we do not forget, would express solidarity with the family members of the victims of this nonsensical massacre and would revive, in a more decisive manner, our policies for a Europe of peace, social justice and freedom, in the certainty that a respect for equality can only be achieved through the acknowledgment of differences.


Je pense donc qu’instaurer une journée de commémoration permettrait de veiller à ce que nous n’oubliions jamais et d’exprimer notre solidarité vis-à-vis des familles des victimes de ce massacre absurde et raviverait de manière plus décisive nos politiques visant à créer une Europe de paix, de justice sociale et de liberté, dans la certitude qu’un respect de l’égalité ne peut être obtenu qu’en reconnaissant nos différences.

Thus, I believe that establishing a day of commemoration would ensure that we do not forget, would express solidarity with the family members of the victims of this nonsensical massacre and would revive, in a more decisive manner, our policies for a Europe of peace, social justice and freedom, in the certainty that a respect for equality can only be achieved through the acknowledgment of differences.


Nous considérons que dans cet ordre mondial, l'Union européenne doit s'exprimer d'une seule voix, ce qui lui permettrait d'être perçue comme une puissance commerciale, économique et sociale et même comme le grand défenseur des droits de l'homme, du multiculturalisme et de l'environnement.

And we believe that, within this world order, the European Union should act with a common voice which will allow it to be seen as a commercial, economic and social power and also as a great defender of human rights, multiculturalism and the environment.


Si nous pouvions entendre le discours d'un autre sénateur sur le projet de loi C-7, cela ajouterait au débat et permettrait à plus de sénateurs de s'exprimer sur ce projet de loi.

If we could hear another senator on Bill C-7, it would add to the debate and allow more senators to speak to this bill.


Même si le Canada ne peut modifier les lois des autres pays, le projet de loi nous permettrait d'élaborer nos propres lois afin de trouver des façons de traiter tous les couples avec dignité et de respecter leurs choix s'ils souhaitent se marier pour exprimer leur engagement réciproque.

Although Canada cannot affect the law of other nations, the bill would shape our own laws in a way that would treat all couples with dignity and respect for their choices and for expressing their commitment to one another in marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d'exprimer ->

Date index: 2022-06-01
w