Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettant d'attirer » (Français → Anglais) :

Nous voulons créer un nouveau cadre juridique qui attire et qui permette les investissements dans la connectivité.

We want to create a new legal framework that attracts and enables investments in connectivity.


Je me demande si oui ou non on ne pourrait concevoir un cadre législatif, fondé soit sur la règle des 25 p. 100 soit sur la règle des 10 p. 100—qui garantisse en fait que la propriété et le contrôle canadiens continuent d'exister au sein du conseil d'administration, mais tout en nous permettant d'attirer les capitaux dont nous aurons besoin d'après moi dans notre pays si nous voulons avoir une industrie aérienne viable, quel qu'en soit le format, qu'il y ait une seule ou deux compagnies nationales desservant le marché intérieur ou international.

I'm just wondering whether or not one could not design some legislative framework—either the 25% rule or the 10% rule—that in fact could ensure that Canadian ownership and Canadian control rest within the board but could allow us to move towards attracting what I believe is the capital that's going to be required in this country to have a viable airline industry, no matter how, whether it's one or two, domestic or international.


Mon collègue, M. Becsey, attire souvent l’attention sur le fait que les accords parlementaires nous permettent d’asseoir les services universels indispensables sur des bases financières sûres, et c’est ce que les citoyens d’Europe attendent de nous.

My fellow Member Mr Becsey has frequently called attention to the fact that the parliamentary agreement gives us the opportunity to put obligatory universal services on a more secure financial basis, and the citizens of Europe expect us to do so.


Si notre économie avait été plus robuste au début et si nous avions adopté des politiques permettant au Canada d'attirer vraiment les investisseurs, nous nous serions ressaisis beaucoup plus rapidement.

If our economy had been more robust in the beginning and if we had put in place all those policies that would ensure that Canada was truly a magnet for investment, then we would have rebounded much more quickly.


Ce que nous recherchons, c'est donc un nouveau cadre tel que les collectivités puissent collaborer avec les pouvoirs publics, un cadre qui permette à une collectivité de dresser un plan général un plan comprenant une révision des initiatives de développement de compétences, des initiatives de positionnement commercial, des moyens d'attirer les capitaux et la main-d'oeuvre dans la région (1600) Nous recherchons donc un cadre qui nous permette d'aller vo ...[+++]

What we're looking for is a new framework for communities to work with the government, a framework that will allow a community to put together an overall plan—a plan that will include re-looking at skills development initiatives, that will re-look at market positioning initiatives, that will re-look at how we attract capital, how we attract people to the regions (1600) We're looking for a framework that will allow us to come to the government with a problem and a potential solution that will then break down those stovepipes of the individual programs that exist on a national basis.


- (IT) Monsieur le Commissaire, le problème sur lequel nous avons tenté d’attirer votre attention est que, comme vous l’avez dit vous-même, nous ne disposons pas encore d’estimations précises qui nous permettent de connaître précisément l’effet que produira le plan hydrologique national sur les prix.

– (IT) Commissioner, the problem to which we have tried to draw your attention is the fact that, as you, yourself, have said, we do not yet have accurate estimates to tell us what the actual effect of the National Hydrological Plan will be on prices.


Il me semble qu’en tant qu’assemblée législative démocratique, nous devrions disposer d'un pouvoir inhérent, quel qu’il soit, nous permettant d’attirer l’attention des états membres lorsque les conditions du débat démocratique dans ce Parlement sont violées.

It seems to me that as a democratic legislative assembly, we must have some inherent power to draw it to the attention of Member States if the conditions of free debate are being violated in this House.


Et finalement, je me permets d'attirer l'attention sur le fait que, bien que nous n'ayons pas pu introduire cela formellement, nous avons dit que nous allions introduire une clause standard dans les directives qui stipulera simplement que les États membres s'engagent à mettre en place, au plus tard à la date de l'entrée en vigueur de la présente directive, des systèmes d'inspection environnementale leur permettant de se conformer pleinement aux dispositions de cette derniè ...[+++]

And finally, might I draw attention to the fact that, although we could not formally record this, we have said that we will put a standard clause into directives that will simply say "Member States undertake to have in place, by the date of entry into force of the directive, systems of environmental inspection which will enable them fully to comply with the provisions of this directive".


D'ici quelques mois, nous devrons atteindre l'objectif fondamental que nous nous sommes fixé, à savoir d'être dans les années qui viennent un bon employeur offrant des conditions compétitives aptes à attirer les personnes les plus qualifiées pour les institutions européennes et permettant à son personnel de s'exprimer à un niveau maximal d'efficacité, de professionnalisme et de responsabilité.

Within the space of a few months, we will have to achieve the fundamental goal we have set ourselves of being a good employer in the years to come, offering competitive conditions to attract the most highly-skilled people for the European institutions and allowing its staff to reach the highest levels of efficiency, professionalism and responsibility.


Et, dans ce cas egalement, la Communaute joue un role constructif en attirant l'attention sur les possibilites qui existent pour ceux qui sont disposes a en tirer parti : nous avons par exemple elabore un programme de projets de demonstration pour montrer les possibilites d'utilisation des technologies propres, qui nous permettent d'ameliorer la protection de l'environnement et de recycler les dechets en integrant ces deux elements dans les processus industriels.

And here again the Commission is playing a constructive role in drawing attention to the opportunities which exist for those pre- pared to make use of them : we have, for instance, established a programme of demonstration projects to show the possiblities for use of clean technologies - which enable us to improve environmental pro- tection and recycling of waste materials as an integral part of industrial processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettant d'attirer ->

Date index: 2025-04-21
w