Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législative démocratique nous " (Frans → Engels) :

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale p ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


Les questions que nous examinons sont importantes, mais ce sont aussi des questions qu'il vaut mieux résoudre dans des assemblées législatives démocratiquement élues.

These are important questions we're looking at, but they're also questions that are best solved through democratically elected legislatures.


Parallèlement, nous avons toujours essayé de maintenir une législation démocratique dans le cadre des discussions normales de la Constitution où nous avons une législation déléguée des institutions européennes.

On the other hand we have continually been trying to keep democratic law-making going there, too, as part of the normal discussion of the Constitution, where we have law-making delegated from the European institutions.


C'est ce qui fait que nous sommes différents de tous ces autres pays qui n'ont pas de Chambre responsable et qui n'ont pas la capacité d'exiger du gouvernement qu'il rende des comptes aux électeurs chaque fois qu'il a perdu la confiance de l'assemblée législative démocratiquement élue de ce pays.

That is what makes us different from all those countries that lack responsible chambers and that lack the capacity to require the government to face the voters whenever it has lost the democratically elected legislative assembly of that country.


Nous voulons que la politique relative à la population, à l’assistance et au développement concilie la lutte pour la démocratie et les droits de l’homme avec le respect de la législation démocratique de chaque pays, en matière familiale et sanitaire dans le cas présent.

We want population, aid and development policy to combine the fight for democracy and human rights with respect for each country’s democratically decided legislation, in this case within the area of family and health policy.


Je pense que c'est indispensable si nous souhaitons mettre en place une législation démocratique et transparente.

I think that really is of the utmost interest for democratic and transparent lawmaking.


Il me semble qu’en tant qu’assemblée législative démocratique, nous devrions disposer d'un pouvoir inhérent, quel qu’il soit, nous permettant d’attirer l’attention des états membres lorsque les conditions du débat démocratique dans ce Parlement sont violées.

It seems to me that as a democratic legislative assembly, we must have some inherent power to draw it to the attention of Member States if the conditions of free debate are being violated in this House.


Ces trois cas nous démontrent ceci: premièrement, les entreprises remportent plus de succès devant les tribunaux de l'ALENA que devant les tribunaux locaux quand ils contestent des règlements en matière de santé et d'environnement; deuxièmement, les tribunaux de l'ALENA rejettent l'approche préventive et favorisent par-dessus tout le commerce et les investissements; troisièmement, les entreprises peuvent invoquer l'ALENA pour faire pression sur les gouvernements étrangers dans l'espoir qu'ils fassent marche arrière; quatrièmement, les tribunaux de l'ALENA peuvent renverser des lois adoptées par des assemblées ...[+++]

These three cases permit us to note that: first, corporations have more success at NAFTA tribunals than in domestic courts when opposing environmental and health regulations; second, NAFTA tribunals reject the precautionary approach and promote investment and trade above all; third, acting under NAFTA corporations can pressure foreign governments in the expectation they will back off; and finally, NAFTA tribunals can and effectively do overturn laws passed by democratically elected legislatures.


Nous devons garantir une législation démocratique moderne et le respect de la législation.

We have to guarantee modern democratic law and law enforcement.


Nous soutenons la coopération internationale pour le développement économique et démocratique d'Haïti, et nous attendons avec impatience la tenue dans ce pays, le 25 juin, d'élections législatives libres et ouvertes.

We support international cooperation in Haiti's economic and democratic development, and look forward to free and open legislative elections scheduled for June 25.


w