Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "gouvernement veut nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, en dépit du fait que l'environnement soit, dans cette Constitution canadienne si chère, prétend-on, aux libéraux d'en face, une juridiction partagée, nous voyons que dans ce projet de loi que nous avons sous les yeux, le gouvernement veut inféoder les gouvernements provinciaux aux décisions qui seront prises par le gouvernement fédéral.

Besides, despite the fact that the environment is, under the Canadian Constitution the Liberals claim to hold so dear, supposed to be a shared jurisdiction, this bill shows that the government wants to make provincial governments its vassals in terms of decision making.


Dans le cas de la SAMU, on veut nous donner un demi-million de dollars, mais le gouvernement veut que nous administrions ce programme sans nous verser de budget additionnel.

With the UAS, they want to give us $0.5 million, but they want us to deliver the program without new administration money.


Monsieur le Président, nous avons déjà dit au député que nous consentions à renvoyer cette mesure législative au comité, mais cela ne veut pas dire que nous devions renoncer à nous faire entendre à la Chambre au cours du débat sur les questions en jeu. Nous savons tous pertinemment qu'une fois au comité, même si la ministre se dit disposée à envisager des amendements, le gouvernement veut bien trop souvent faire adopter le projet d ...[+++]

Mr. Speaker, we already told the member that we are willing to move this to committee, but it does not mean we should forego our voices here in the House in the debate on the issues. We all know full well that, once we are at committee, even though the minister says she is willing to look at amendments, all too often the government is willing to push forward without amendments because it has the majority.


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes perplexes et nous demandons pourquoi le gouvernement veut dépenser tout cet argent sur l'incarcération, alors que nous savons que chaque dollar que nous dépensons maintenant nous fera épargner 40 $ plus tard en coûts associés à l'application de la loi, à l'incarcération, à la libération conditionnelle, etc.

We are scratching our heads and asking why the government wants to spend all this money on incarceration, when we know that every dollar we spend up front saves us $40 afterwards in terms of costs for criminal enforcement, incarceration, parole and beyond.


Quand les parlements ont eu plus de pouvoirs, en général ils les ont pris. Et le débat de ce matin me laisse penser que nous avons raison – les rapporteurs du paquet de la gouvernance économique – d’aller plus loin que ce qu’on nous propose, puisque, Monsieur le Commissaire, en substance, la Commission nous dit «On a essayé mais on n’y est pas arrivé» et le Conseil, lui, nous dit «On ne veut pas aller plus loin».

This morning’s debate leads me to believe that we – the rapporteurs of the economic governance package – are right to go further than what is being proposed, because, Commissioner, in substance, the Commission is telling us ‘We tried but we did not succeed’. The Council, for its part, is telling us ‘We do not want to go any further’. Well, as it happens, there’s Parliament.


Ensuite, si des dépenses supplémentaires justifiées au cours de l'exercice mènent à la production de ce que l'on appelle le budget supplémentaire des dépenses (B), et si le gouvernement veut s'attirer les bonnes grâces de ce comité composé de représentants de tous les partis, il devrait avoir l'amabilité de nous présenter ce budget supplémentaire ainsi que les justifications des dépenses bien à l'avance, s'il veut avoir notre appui.

Second, if there are justifiable additional expenses within the course of the fiscal year that lead to the necessity of what they call supplementary estimates B, surely if the government expects the cooperation and the goodwill of the all party committee, it should be given the courtesy of letting us see those estimates and some justification for that spending well in advance to garner our support.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du proje ...[+++]

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?


Personne ne veut cette solution ; il faut espérer que nous puissions obtenir un accord entre les quinze pays, mais on ne peut tolérer qu'un pays freine la progression dans la lutte contre le terrorisme que les chefs d'État et de gouvernement ont appelé de leurs vœux à Gand.

Nobody wants that solution; it must be hoped that we can reach agreement between 15, but, one country must not be allowed to hold up progress in the fight against terrorism called for by the Heads of State and Government in Ghent.


Personne ne veut cela. Si vous définissez le fédéralisme comme différents niveaux de gouvernance, aussi décentralisés que possible mais centralisé lorsque besoin en est, chaque niveau étant structuré de manière démocratique, alors nous en sommes déjà au commencement d'un système de type fédéral et je suis heureux, moyennant une telle définition, de me proclamer fédéraliste.

That is not what anybody wants and if you define federalism as different levels of governance, as decentralised as possible but centralised where necessary with each level democratically structured, then we already have the beginnings of a federal-type system and I am happy, under that definition, to proclaim myself a federalist.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     gouvernement veut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut nous ->

Date index: 2022-08-24
w