Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pensons toutefois aussi » (Français → Anglais) :

De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


Les contrôles aux frontières nous permettent de lutter contre les réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains, mais aussi d'identifier les combattants étrangers à leur retour. Toutefois, nous ne devons pas mélanger les problèmes liés au terrorisme et les questions de migration et d'identité.

Checks at the border help us to crack down on smuggling and trafficking networks as well as to identify returning foreign fighters, but we must not conflate issues of terrorism and migration or identity.


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


Nous pensons toutefois que les composants qui ne sont pas destinés à une utilisation aux fins agricoles prévues dans le règlement pourraient aussi être considérés comme des composants destinés à des fins industrielles, notamment dans le domaine de l’énergie et de l’environnement, par exemple les pièces détachées et composants destinés à l’industrie énergétique, en particulier ce qu’on appelle «l’énergie verte» (énergie éolienne, solaire etc.).

However, we believe that components which fall outside the agricultural purposes stipulated in the regulation could also be considered as components for industrial purposes, particularly in the field of energy and the environment, such as parts and components for the energy industry, especially so-called ‘clean energy’ (wind power, solar power, etc.)


Il est évident que nous ne pensons pas que les problèmes puissent être résolus en injectant de l’argent. Dans certains cas, comme celui que nous connaissons actuellement, nous pensons toutefois qu’une situation d’urgence sociale doit se voir accorder une attention particulière.

Of course, we do not think that problems can be solved just by throwing money at them, but in fact there are situations, like the current one, when we believe special attention has to be given to a situation of social urgency.


«Nous pensons qu’en cas d’achat groupé de quatre zones d’activité aussi différentes, le marché comprendrait une réduction du prix qui tiendrait compte, entre autres, du risque et de coûts d’exploitation plus élevés.

“We believe that the market with a joint purchase of four such different activity areas, would include a price reduction for amongst other things risk and higher operating costs.


Nous pensons toutefois aussi qu’il est bon de faire ce sacrifice pour le bien et pour la préservation de l’esprit de la Communauté européenne.

We also believe, however, that, for the good and the preservation of the very sense of European Community, it is right that we make this sacrifice.


En tant que groupe, nous avons brièvement songé à demander le report du vote sur cet accord afin d’accroître la pression sur les autorités albanaises pour qu’elles fassent en sorte que les prochaines élections locales se déroulent correctement. Nous pensons toutefois qu’il est possible de retourner l’argument dans l’autre sens en affirmant que la signature de l’accord et l’approbation de ce dernier par le Parlement inciteront tous les partis albanais à se comporter dans les règles et à poursuivre sur la voie des r ...[+++]

We, as a group, did briefly consider asking for deferral of vote on this agreement, as a means of bringing some pressure to bear on the authorities in Albania and getting them to ensure that the forthcoming local elections run smoothly, but we think you can also turn the argument around, by saying that signing this agreement, Parliament's approval of it, spurs all parties in Albania on to behave properly and to continue on the road towards political and economic reforms, in respect of which we can work with the criteria we used in other countries that worked on a future within the European Union, particularly, of course, the first Copenhag ...[+++]


Nous pensons toutefois que ces chiffres suggèrent que la Commission et le Conseil pourraient aussi se montrer vraiment plus ambitieux en la matière.

We do think, however, that these figures suggest that the Commission and the Council, too, really could be even more ambitious in this area.


À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons toutefois aussi ->

Date index: 2024-02-23
w