Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous payons trop » (Français → Anglais) :

Nous payons trop d'intérêts sur la dette nationale et nous n'avons pas le choix.

The answer is that we are paying too much in interest on the national debt and we have no choice.


M. John Richards: Premièrement, vous me demandez si nous payons trop d'impôts?

Prof. John Richards: The first point is, are we overtaxed?


En passant, les fonds que nous gaspillons parce que nous payons trop cher proviennent du budget d'immobilisations du ministère de la Défense nationale qui, n'eut été du recours à un fournisseur unique, pourraient être réaffectés à d'autres immobilisations militaires prioritaires.

By the way, funds squandered because we pay too much come from the Department of National Defence's capital budget, funds that, were it not for sole-sourcing, would be available for reallocation to other military capital priorities.


Le public peut parfois avoir l’impression que nous payons trop peu ou rien du tout, mais en fait c’est le contraire, car l’Union européenne a transféré, au cours d’une période particulièrement critique, plus de moyens financiers qu’elle ne l’avait fait précédemment dans d’autres conditions.

The public may occasionally have got the impression that we are paying too little or nothing at all, but the opposite is in fact the case, for the European Union has, and during a very critical period, transferred more funds than it had done under other conditions previously.


La mauvaise nouvelle est que nous payons le prix fort pour ce résultat, un prix trop élevé selon moi dans un domaine en particulier.

The bad news is that we are paying a high price for this and, in one area, too high a price, I believe.


Le prix que nous payons pour cet accroissement illusoire est trop élevé.

The price we pay for this illusory increase is too high.


Nous ne nous sommes pas demandé si le loyer que nous payons est trop élevé ou pas - une question vraiment simple, que bon nombre de nos électeurs se posent chaque semaine.

This inaction has contributed to this current problem where we have not questioned whether the rent we pay is too high – a simple question really – and one that many of our constituents ask each and every week.


Peut-être payons-nous également le fait que nous avons souvent considéré l'acquis communautaire de manière trop légaliste et trop restrictive.

Perhaps we are paying the price for what was sometimes a too legalistic and narrow view of the acquis communautaire.


Nous payons trop d'impôt, trop de particuliers et d'entreprises s'en vont aux États-Unis, on exerce de la discrimination à l'encontre des familles qui veulent s'occuper elles-mêmes de leurs enfants, on dissuade les gens d'échapper au piège de l'aide sociale et on pénalise les gens qui veulent économiser et investir en vue de leur retraite.

We are paying too much, losing too many people and businesses to the United States, discriminating against families who want to care for their children, creating disincentives for people to work for themselves, to get out of the welfare trap, and penalizing people who want to save and invest for their own retirement and security.


Le sénateur Bolduc: Nous payons trop dans certains cas, mais je ne veux pas en débattre maintenant.

Senator Bolduc: In some of those areas we pay too much, but I do not want to debate that now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous payons trop ->

Date index: 2021-08-19
w