Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous passons peut-être parfois trop vite » (Français → Anglais) :

Nous passons peut-être parfois trop vite à l'étape du développement, comme si, une fois la guerre terminée, la vie pouvait suivre son cours comme si tout avait été réglé. Nous devons évaluer les besoins psychosociaux de la population et surtout ceux des enfants soldats, ainsi que les traumatismes subis par la population.

We have to look into the psychosocial needs of the population, and in particular the child soldiers, and the traumas that have been experienced by the population.


Je suis originaire d’un pays devenu divisé; à l’ouest, dans le Vorarlberg et un peu au-delà, nous nous réjouissons de l’ouverture des frontières, tandis qu’à l’est, on peut constater que nous sommes allés trop loin et trop vite avec Schengen.

I come from what has become a divided country; in the west, in Voralberg and a bit beyond, we are happy about the open borders, while in the east, you can see that we have gone too far too fast with Schengen.


Dans mon groupe, certains pensent que sur ce point et sur d’autres thèmes du paquet, nous allons peut-être trop loin, trop vite et en acceptant des coûts trop importants.

Some in my group think that here and in other parts of the package we may be going too far, too fast and at too great a cost.


Le député d’Abbotsford a fait remarquer que nous risquions d’aller un peu trop vite, et peut-être inutilement, étant donné que la Chambre a déjà adopté le projet de loi C-11, après une étude exhaustive au comité, et que cette mesure jette les bases d’une déclaration des droits, en énonçant les services que doit fournir le transporteur à ses clients, qu’il s’agisse de passagers ou de marchandises ...[+++]

My colleague from Abbotsford pointed out that perhaps we might be moving a little too quickly on this, and perhaps unnecessarily so, because we have already passed Bill C-11 in this House after some thorough discussion in committee and that provides the bases for a bill of rights, that is, a series of services to be provided by the carrier to its clients whether they be passengers ...[+++]


Nous parlons parfois un peu trop vite et, par conséquent, si on pouvait réduire la vitesse à environ 50 kilomètres, nous l'apprécierions.

Sometimes we speak a little bit too fast, so if you can bring her down to about 50 kilometres, we'd appreciate it.


Par exemple, nous sommes peut-être allés trop vite et trop loin en signant une constitution à peine cinq mois après le plus grand élargissement de l’Union européenne ou en apparaissant, pour le moins, trop ambitieux en désignant le traité sous le nom de Constitution, alors que notre mandat de départ ne prévoyait rien de plus qu’une simplification.

For instance, we may have gone too fast and too far in signing a constitution just five months after the greatest and biggest enlargement of the European Union, or by appearing too ambitious not least by the designation of the Treaty as a Constitution when originally our mandate was a mere simplification.


Il faudrait peut-être qu'il y ait une reconversion, qu'on prenne des investissements publics dans certaines énergies polluantes, qu'on les reconsidère et qu'on les repositionne vers des énergies renouvelables, comme les énergies éolienne et solaire, entre autres (1135) M. Benoît Serré (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je note que les députés de l'Alliance canadienne nous disent que, comme gouvernement, nous allons trop ...[+++] sur la question du Protocole de Kyoto.

Perhaps we should reallocate funding, take the public dollars that are invested in certain polluting sources of energy, and redirect it toward renewable sources, such as wind and solar energies (1135) Mr. Benoît Serré (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I note that Canadian Alliance members are saying that, as a government, we are going too fast with the Kyoto protocol.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


Mais nous sommes peut-être aussi allés trop vite concernant les députés, et là je plaide coupable devant M. Napolitano, président de la commission constitutionnelle, puisque je suis membre de cette commission, mais peut-être le débat en plénière peut-il nous permettre de rattraper certains oublis.

But perhaps we have moved too fast regarding the Members of Parliament, and here I plead guilty before Mr Napolitano, chairman of the Committee on Constitutional Affairs, as I am a member of this committee. But perhaps the debate in plenary session will enable us to make good some omissions.


Ce que je tiens particulièrement à souligner, c'est que malgré tout le débat que suscitent ces questions et même si le ministère des Finances, notamment, a déclaré qu'il considère que l'économie canadienne peut se développer plus rapidement, en fait, la politique monétaire établie par la Banque du Canada repose sur l'intime conviction que la croissance actuelle est trop rapide, que l'on s'empresse trop de créer des emplois, et que nous nous rapprochons trop vite de ce qu'elle consi ...[+++]

The point I really want to underscore is, much as there may be a debate on those issues and much as the Minister of Finance in particular has said he thinks Canada can grow faster, in effect, monetary policy set by the Bank of Canada is based squarely on the view that growth now is too rapid, that jobs are being created too quickly, and that we're closing in on what they would define as full employment too fast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous passons peut-être parfois trop vite ->

Date index: 2022-06-05
w