Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller un peu vite en besogne
Chargé trop peu
Devancer sa pensée
Faire un peu trop de zèle
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Trop peu

Vertaling van "peu trop vite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire un peu trop de zèle [ devancer sa pensée ]

be ahead of oneself


forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest


Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]

Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]


manquer de rigueur, aller un peu vite en besogne

complacent (to be -)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre d'organismes locaux et nationaux ont également essayé de rationaliser leur mission de base et leur mode de prestation de services, mais je suppose que les choses sont peut- être allées un peu trop loin et un peu trop vite sans véritable planification et stratégie.

A number of the organizations here and a number of national organizations are also trying to re-rationalize their core mission and the way they deliver services, but I guess it's a problem of things went a little too far a little too fast without being really strategic and thought out.


Le député d’Abbotsford a fait remarquer que nous risquions d’aller un peu trop vite, et peut-être inutilement, étant donné que la Chambre a déjà adopté le projet de loi C-11, après une étude exhaustive au comité, et que cette mesure jette les bases d’une déclaration des droits, en énonçant les services que doit fournir le transporteur à ses clients, qu’il s’agisse de passagers ou de marchandises à transporter.

My colleague from Abbotsford pointed out that perhaps we might be moving a little too quickly on this, and perhaps unnecessarily so, because we have already passed Bill C-11 in this House after some thorough discussion in committee and that provides the bases for a bill of rights, that is, a series of services to be provided by the carrier to its clients whether they be passengers or material that needs to be transported.


Même si je salue l’aspect de cette proposition relatif au bien-être animal, je conviens avec Mme Klaß que nous allons peut-être un peu trop vite et que nous avons besoin de temps pour examiner tous les aspects de cet accord très complexe.

Whilst welcoming the animal welfare aspect of this proposal, I agree with Mrs Klaß that maybe we are rushing a little and we need time to look at every aspect of this rather complex deal.


- Madame Schroedter, vous êtes allée un peu trop vite dans vos considérations.

– Mrs Schroedter, you have been a little too hasty in your remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai personnellement un peu peur que nous ayons travaillé un peu trop vite et que nous soyons en train de mettre en place pas mal de hiérarchies.

I personally am a little afraid that we may have worked a bit too quickly and that we are in the process of developing quite a few hierarchies.


Cela ne concerne pas seulement l'abréviation EPO, qui me fait trop penser aux scandales du dopage, mais en ce qui nous concerne, cette troisième institution, cette troisième étape dans le processus va un peu trop loin et conduit à conclure un peu trop vite que tout doit se passer au niveau européen.

It is not just to do with the abbreviation EPO, which is just a little too reminiscent of doping scandals for my liking; it is our view that that third institution, that third step in the process is taking things just a touch too far at this stage, and that we are being a little premature in concluding that it all has to be done at a European level.


Le sénateur Taylor: Je crois que l'honorable sénateur va un peu trop vite.

Senator Taylor: I think the honourable senator abbreviated my comments a bit.


- (EN) Je voudrais utiliser le peu de temps de parole dont je dispose pour souligner la situation déplorable des victimes trop vite oubliées du terrorisme.

– I would like to use the brief speaking time I have to highlight the plight of the too-soon forgotten victims of terrorism.


Ils ont travaillé rapidement et maintenant, alors qu'ils semblent obtenir de véritables résultats, le Parti réformiste nous dit soudainement d'attendre une minute; nous allons un peu trop vite. Ne soyons pas trop efficaces; nous devons nous assurer que les députés ratifient ce projet de loi et y apposent le sceau du Parlement avant de confirmer ou de négocier quelque transaction que ce soit.

They have worked expeditiously, and now when they seem to be getting some real results the Reform Party is saying hold on a minute, we are getting a little head of ourselves; let us not be too efficient here, because we have to make sure that the MPs ratify this and place the seal of Parliament on it before we confirm or negotiate transactions.


Pour les communautés avec lesquelles nous sommes en négociation, je dois admettre que certaines trouvent que nous allons un peu trop vite et nous trouvent un peu trop agressifs dans notre approche.

As for the communities with whom we are still in negotiation, I must admit that some find that we are moving a little too quickly and that we are a little too aggressive in our approach to the negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : trop peu     chargé trop peu     devancer sa pensée     forêt trop claire     forêt trop peu fournie     fret compté trop peu     peu trop vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu trop vite ->

Date index: 2024-09-27
w