Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parviendrons ainsi enfin » (Français → Anglais) :

Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés tro ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


«Les villes et les régions ont besoin de financements ainsi que de services de conseil pour devenir "intelligentes", modernes, vertes et innovantes; avec l'aide de notre projet pilote URBIS, nous y parviendrons».

“Towns, cities and regions need finance as well as advice to become smart, modern, green and innovative, and with the help of our pilot project URBIS we can deliver just that”.


Armons des groupes au passé douteux, certains étant allés jusqu'au génocide, et nous parviendrons ainsi à renverser le régime.

Let us arm groups with very questionable pasts, some of whom have been implicated in genocides, and then we will be able to overthrow the regime.


Nous parviendrons ainsi à offrir aux Canadiens un service encore meilleur et de meilleures pratiques de gestion.

The result will be further improved service to Canadians and improved management practices.


Nous parviendrons ainsi à une plus grande sécurité pour les patients – ce qui, au vu de l’ampleur de la falsification des médicaments, était urgent – sans imposer des charges excessives aux parties concernées.

In this way, we will achieve greater safety for patients – which, in view of the extent of the falsification of medicinal products, was urgently needed – without imposing excessive burdens on the parties involved.


Je pense que nous avons rendu un mauvais service à l’Europe aujourd’hui et je ne pense pas que nous parviendrons ainsi à lever les suspicions de la population à l’égard des institutions européennes et leur lassitude envers notre politique.

I think we have done Europe a disservice today, and I do not believe that we will, in so doing, be able to rid people of their suspicions of the European institutions and of their weariness with our politics.


Nous espérons que nous parviendrons ainsi enfin à un véritable partenariat parlementaire avec nos députés africains et nos autres députés des pays ACP.

We hope that this will bring about genuine parliamentary partnership with our fellow parliamentarians in Africa and elsewhere in the ACP countries.


C’est pour cette raison que nous sommes en faveur, au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de la conclusion de cet accord avec les États-Unis sur la base des points négociés avec la Commission, car nous mettrons ainsi enfin un terme à l’absence de réglementation, en permettant non seulement l’échange de données, mais aussi et surtout de nouvelles améliorations et négociations.

It is for this reason that we in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats are in favour of concluding the agreement with the USA on the basis of the points negotiated with the Commission, for we will thereby finally be putting an end to the lack of regulation, opening the way not only to the exchange of data, but also and above all to further improvements and further negotiations.


Nous parviendrons ainsi à rendre l'économie de marché plus écologique.

This is how we can make the market economy more ecological.


Nous parviendrons ainsi graduellement à l'objectif consistant à réserver le tribunal pour les affaires plus graves.

Gradually we will achieve the objective of reserving the court for more serious matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parviendrons ainsi enfin ->

Date index: 2024-08-02
w