Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons que nous parviendrons ainsi enfin " (Frans → Engels) :

Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


«Les villes et les régions ont besoin de financements ainsi que de services de conseil pour devenir "intelligentes", modernes, vertes et innovantes; avec l'aide de notre projet pilote URBIS, nous y parviendrons».

“Towns, cities and regions need finance as well as advice to become smart, modern, green and innovative, and with the help of our pilot project URBIS we can deliver just that”.


Nous espérons ainsi apporter aux colégislateurs de l'UE une base de réflexion utile pour parvenir à un consensus sur les mesures restantes d'ici à 2018».

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018".


Nous espérons que nous parviendrons, tous ensemble, à trouver une solution que toutes les parties jugeront satisfaisante.

We hope we can work together to ensure a solution that works for all parties.


Nous espérons qu’ils pourront ainsi entamer un nouveau chapitre des relations interpersonnelles entre l’Europe et la Chine».

We hope they can open a new page of people-to-people contacts between Europe and China".


Nous espérons que nous parviendrons ainsi enfin à un véritable partenariat parlementaire avec nos députés africains et nos autres députés des pays ACP.

We hope that this will bring about genuine parliamentary partnership with our fellow parliamentarians in Africa and elsewhere in the ACP countries.


Espérons que nous parviendrons à trouver une solution à tous ces problèmes, en ce compris la libération des trois soldats israéliens qui ont été capturés, ainsi que du journaliste de la BBC, Alan Johnston.

Let us hope that we reach a solution on all the issues, including the release of the three captured Israeli soldiers and the BBC journalist Alan Johnston.


Nous espérons que, lorsque que ce projet de loi aura été adopté et aura reçu la sanction royale, le gouvernement promulguera le projet de loi C-11, et offrira ainsi enfin une certaine protection aux dénonciateurs.

We hope that, when this bill is passed and receives Royal Assent, the government will proceed to proclaim Bill C-11, finally extending at least some limited protection to whistle-blowers.


Je ne pense pas me tromper en disant qu'il est sans précédent que tous ces centres d'études et de recherche oeuvrent ensemble au sein d'un seul et même groupe de travail, et nous espérons que nous parviendrons à un consensus parmi tous ces groupes représentant une part importante des groupes de réflexion au Canada.

I really believe it's unprecedented for all of these think tanks to work together in one working group, and we're hopeful that we're going to obtain a consensus from all those groups representing a significant portion of the think tanks in Canada.


Nous espérons que nous parviendrons à établir soit un réseau de parlementaires qui se réunirait régulièrement à titre d'organe consultatif sous l'égide des Nations Unies, soit un réseau d'assemblées régionales.

Our hope is that we could work toward setting up either a network of parliamentarians who would meet on a regular basis as a consultative body under UN auspices or a network of regional assemblies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que nous parviendrons ainsi enfin ->

Date index: 2023-07-13
w