Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parvenons à concrétiser cette ambitieuse réforme " (Frans → Engels) :

C'est à la réalisation de cette égalité que nous parvenons aujourd'hui en reconnaissant que les garanties inscrites dans la Charte doivent se concrétiser par une réforme de la loi, une réforme tant au niveau des droits que des obligations.

That is what we are achieving today. It is a recognition that the guarantees of the charter must be made reality by changes in law, changes that involve both rights and responsibilities.


Nous sommes prêts à présenter les propositions spécifiques qui seront nécessaires pour que cette vision ambitieuse, mais néanmoins pragmatique, se concrétise.

We stand ready to bring forward the specific proposals needed to turn this ambitious, yet pragmatic vision into reality.


La réduction de ces barrières sera significative, mais leur accès aux marchés des pays développés le sera encore plus, si nous parvenons à concrétiser cette ambitieuse réforme aux termes de cette ronde de négociations.

The extent to which those barriers are brought down is going to be significant, but the extent of their access to developed markets is going to be very significant, if we get ambitious that it come into this round.


Cette année, nous sommes parvenus à un accord sur le pacte budgétaire, nous avons lancé le Mécanisme européen de stabilité et les États membres ont engagé des réformes ambitieuses - un facteur déterminant pour le retour à la stabilité.

This year, we agreed the Fiscal Compact, we launched the European Stability Mechanism, Member States embarked on ambitious reforms -- a determining factor in the return to stability.


Si nous parvenons à réaliser cette réforme, les pêcheurs et les communautés côtières en seront les bénéficiaires à long terme.

If we get this reform right, fishermen and coastal communities will be better off in the long run.


Je voudrais compléter mon propos: si nous voulons réussir une réforme ambitieuse, nous nous devons de consacrer à cette réforme de la politique commune de la pêche un budget à la hauteur des ambitions affirmées.

I would like to add that, if we want to succeed in an ambitious reform of the common fisheries policy, then we must devote a budget to it that matches our stated ambitions.


Nous devons pouvoir concrétiser cette stratégie par de l’emploi et de la prospérité, un objectif que nous ne pourrons atteindre que si nous parvenons à supprimer la bureaucratie excessive et à créer un environnement économique fort.

We must be able to translate this strategy into work and prosperity, a goal that can be achieved only if we manage to eliminate excess bureaucracy and create a strong business environment.


Nous allons parfois de l'avant en première lecture, en fixant des amendements majeurs menant à des réformes radicales mais ils ne servent à rien si nous ne parvenons pas à un accord en deuxième lecture, si nous ne pouvons garantir cette majorité qualifiée ; de plus, pour faire des progrès, il nous faut prendre en compte tant nos ...[+++]

We can sometimes make gestures at first reading, securing major amendments for radical reform, but they matter not at all if we cannot get agreement at second reading, if we cannot secure that qualified majority; and to make progress we need to take account both of our ambitions for the environment and of legitimate concerns for industry.


Je pense donc qu'il est très important que, dans cette décision, nous expliquions clairement à la Commission et au Conseil que nous avons enfin besoin de la cogestion du Parlement dans ce domaine, que nous avons besoin du renforcement du Parlement et que nous devons enfin arriver à une réforme agraire qui permette de concrétiser ces paroles.

So I think it is very important, in this decision, to make it clear to the Commission and the Council that we need codecision rights for Parliament in this area at last, that we need to strengthen Parliament, and that we must finally agree on an agricultural policy reform which translates this concept into reality.


Je pense que ce Parlement, avec une action de la Commission un peu plus audacieuse, un peu plus ambitieuse et - pourquoi ne pas le dire - un peu plus engagée dans le processus de réforme des institutions, pourrait réellement parvenir à ce que les désaccords qui se sont produits par le passé se transforment en harmonie à l'avenir et à ce que nous puissions tous donner un ...[+++]

I really believe that this Parliament, with the assistance of a slightly bolder and more ambitious Commission and, (to be frank), one which is a little more committed to reforming the institutions, could ensure that the misunderstandings of the past give way to more harmonious relations in the future and that we will all be able to promote the reform of the Eu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parvenons à concrétiser cette ambitieuse réforme ->

Date index: 2023-11-22
w