Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "pouvoir concrétiser cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


le traité n'a pas prévu les pouvoirs d'action requis à cette fin

the Treaty has not provided the necessary powers


Décret déléguant au ministre des Finances les pouvoirs du ministre des Pêches et des Océans visée à cette loi à l'égard de la National Sea Products Limited

Order Authorizing the Minister of Finance to Exercise the Powers of the Minister of Fisheries and Oceans Referred to in the Act in Respect of National Sea Products Limited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année, nous espérons pouvoir concrétiser une visite du président Aquino en personne au Canada.

This year, we hope that a visit by President Aquino himself to Canada would materialize.


Mais pour pouvoir concrétiser cette vision, il faut avant tout que l’industrie automobile soit en bonne condition.

But the automotive industry needs to be in good shape first in order to realise this vision.


Je voudrais dédier cette Journée internationale de la francophonie à notre jeunesse, à la jeunesse de tous les pays et de tous les continents, à cette jeunesse du monde arabe qui a eu le courage et la volonté de tracer pacifiquement la voie de la liberté politique et de l'équité économique et sociale, à une jeunesse qui ne doit plus être condamnée à osciller entre désespoir et révolte, mais qui doit pouvoir porter et concrétiser dans la dignité et la confiance son espoir légitime d'un avenir aux couleurs de la liberté, de la stabilité ...[+++]

I would like to dedicate this International Day of La Francophonie to our youth: to young people in every country and on every continent; to young people in the Arab world who had the courage and dedication to peacefully seek political freedom and economic and social equality; and to young people who are no longer condemned to oscillate between hopelessness and revolt, but who can now, in dignity and trust, go forward with a very real hope for a future bright with liberty, stability and prosperity.


C’est à ce niveau qu’une décision relative au plan pluriannuel sera un important test de crédibilité, d’où l’extrême importance pour nous, en cette Assemblée, d’être en mesure d’adopter une position demain, ce que nous sommes probablement à même de faire grâce au travail remarquable de notre rapporteur, en vertu de laquelle nous nous sommes donnés les moyens nécessaires de pouvoir concrétiser l’élargissement mais également - et nous le devons une fois de plus aux propositions du rapporteur - de rendre possible la nouvelle politique de ...[+++]

This is where a decision about the multi-annual plan will be an important credibility test, and hence the great significance of us in this House being able to take a stand tomorrow, which we are in a position to do probably thanks to the remarkable work of our rapporteur, in respect of which we have given the necessary means to be able to realise the enlargement but also – and we owe this again to the rapporteur’s proposals – make the new policy in the Union possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons pouvoir concrétiser cette stratégie par de l’emploi et de la prospérité, un objectif que nous ne pourrons atteindre que si nous parvenons à supprimer la bureaucratie excessive et à créer un environnement économique fort.

We must be able to translate this strategy into work and prosperity, a goal that can be achieved only if we manage to eliminate excess bureaucracy and create a strong business environment.


Il y a trois ans, j’ai demandé au commissaire, avec le soutien de cette Assemblée, d’évaluer l’enveloppe qui serait réellement nécessaire pour pouvoir concrétiser les objectifs du Fonds.

As long as three years ago, I, backed by this House, asked the Commissioner to make an assessment of how much money he would actually need in order to realise the Fund’s objectives.


44. estime qu'une meilleure coordination entre les délégations et les États membres s'impose pour pouvoir concrétiser la complémentarité requise entre la politique de l'UE et les politiques des États membres en matière de développement ; souligne que cette coordination revêt une importance particulière au stade de la programmation des différentes initiatives communautaires dans les pays en développement;

44. Believes that better coordination between the delegations and the Member States is required in order to give substance to the desired complementarity between the development policy of the EU and that of the Member States; points out that such coordination is of particular importance during the programming phase of the various Community initiatives in developing countries;


Quel type d’échéance éventuelle le Conseil a-t-il en tête pour pouvoir concrétiser cette initiative?

What type of schedule, if any, does the Council have in mind in order to be able to realise this initiative?


La directive sur l'accès à l'information en matière d'environnement concrétise cette approche en instituant un droit universel d'accès à l'information en matière d'environnement détenue par les pouvoirs publics.

The Directive on Access to Environmental Information reflects this recognition by creating a general right of access to environmental information held by public authorities.


La députée peut-elle nous dresser une grande liste des réalisations du gouvernement au pouvoir, le gouvernement conservateur, par lesquelles il est passé de la parole aux actes et a concrétisé cette notion de nation québécoise?

Can the member give us an extensive list of the accomplishments of the governing party, the Conservative party, that helped them move from words to deeds and to solidify that recognition of a Quebec nation?




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     pouvoir concrétiser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir concrétiser cette ->

Date index: 2022-12-02
w