Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parvenons réellement » (Français → Anglais) :

Si nous parvenons réellement à allouer 3 % du produit intérieur brut de l’Union à la recherche et au développement d’ici 2020, nous créerons 3,7 millions de nouveaux emplois, ce qui augmenterait le produit intérieur brut annuel de presque 800 millions d’euros d’ici 2025.

If 3% of the EU’s GDP can really be earmarked for research and development by 2020, 3.7 million new jobs will be created, which would increase annual GDP by some EUR 800 million by 2025.


Nous sommes tous impliqués, c'est pourquoi si nous parvenons à coopérer réellement — et je me félicite du niveau de coopération qui existe entre tous les pays évoqués —, nous ne pouvons que tous en bénéficier.

We are all in this. To the extent we do cooperate — and I am pleased at the level of cooperation that exists between all these countries — we are all better off.


Si nous y parvenons réellement, nous aurons fait un autre pas vers l’harmonisation du marché européen dans l’intérêt des entreprises, mais aussi et surtout dans l’intérêt de nos consommateurs.

If we really succeed in doing this, we will have achieved another step towards harmonisation of the European market in the interests of business, but also in the interests of our consumers in particular.


Je pense que, si nous ne nous éloignons pas trop de ce texte, si nous parvenons réellement à conserver ce qu’il contient, nous éviterons au président de la Commission de devoir courir partout comme un sourcier à la recherche de portefeuilles pour ses commissaires.

I believe that, if we do not move too far from this document, if we really can retain that which it contains, we will be saving the President of the Commission from having to run around like a water diviner in search of portfolios for his Commissioners.


Si nous parvenons réellement à transposer notre projet d'harmonisation de la politique d'asile avec des normes minimales et si des décisions rapides et sûres sont prises, nous ne connaîtrons plus la situation, à laquelle nous sommes confrontés actuellement, avec des ghettos dans lesquels les demandeurs d'asile attendent des années, doivent accepter des travaux illégaux, et dans laquelle on observe des phénomènes d'exclusion.

If we succeed in what we have set ourselves, that is, in implementing a unified asylum policy with minimum standards and rapid and reliable decision-making, we will no longer have the situation that faces us now, with asylum seekers waiting for years in ghettos, constrained to work outside the law and becoming marginalised.


Alors, nous nous demandons, aussi, jusqu'où nous allons, si nous parvenons réellement à influencer les perceptions des gens, à vraiment modifier les croyances qui soutiennent la discrimination et le racisme?

So we ask the question, too, how deeply are we getting in, in terms of really affecting people's perceptions, really addressing the tenets of racism and discrimination?


Si nous parvenons réellement à faire de la transparence qu'instaure ce règlement un principe des institutions de l'Union européenne, nous aurons accompli un grand progrès.

If the transparency called for in this regulation actually becomes a principle of the institutions of the European Union, then we will have taken a great step forward.


Nous nous débattons réellement avec ces grands problèmes et nous parvenons à des conclusions et à des recommandations qui figurent dans le rapport du comité.

We actually grapple with these big issues and come up with conclusions and recommendations which are included in the report.




D'autres ont cherché : nous parvenons réellement     nous     nous parvenons     coopérer réellement     nous y parvenons     parvenons réellement     nous nous     nous débattons réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parvenons réellement ->

Date index: 2024-11-29
w