Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec lequel nous partageons tant " (Frans → Engels) :

En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».

As guardian of the Treaties the European Commission has a special duty to uphold the fundamental rights and the rule of law throughout this Union, a responsibility which we share with all the EU's institutions and Member States”.


À cette fin, nous avons besoin d'un marché unique numérique performant sur lequel les plateformes en ligne (tant les jeunes entreprises que les opérateurs de marché établis) ne sont pas entravées par la lourdeur de la réglementation.

To reach this goal we need a functioning Digital Single Market where online platforms (both startups and established market operators) are not hampered by heavy regulation.


La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a déclaré: «En tant qu'Union européenne, nous partageons avec la communauté internationale dans son ensemble la responsabilité de sauver la Syrie, pour les Syriens mais aussi dans l'intérêt de toute de la région.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "As the European Union, we share with the entire international community the responsibility to save Syria, for the sake of its citizens and the whole region.


Et quelle est cette limite aujourd'hui chez notre voisin, celui avec lequel nous partageons tant, celui avec lequel le Parti conservateur aime s'harmoniser, avec lequel le Parti libéral a travaillé si fort pour s'harmoniser au fil de nombreuses années?

What is it today for our neighbour, the one we share so much with, the one the Conservative Party loves to harmonize with, the one the Liberal Party has worked so hard to harmonize with over so many years?


Les données nationales ne nous procurent pas toutes les informations dont nous avons besoin pour connaître les mers en tant que système global dans lequel interagissent des paramètres tels que les changements de vents, les courants saisonniers et les espèces migratoires.

National data do not tell us all we need to know about the seas as a global system connected by shifting winds, seasonal currents and migrating species.


Même s'il détient le pouvoir, il n'est pas représentatif du peuple américain, auquel l'Europe doit beaucoup et avec lequel nous partageons tant de valeurs.

Although he is in power, he does not represent the American people, to whom Europe owes a great deal and with whom we share so many values.


Je suis sûr que si le comité tient sa réunion dans la salle Dieppe avec, de l'autre côté de la rivière, un pays avec lequel nous partageons tant de choses depuis plus de 300 ans, ce n'est certainement pas une coïncidence.

I am sure it is no coincidence that this committee is sitting in the Dieppe room, with, across the river, the international connections that we have shared for well over 300 years in this community.


Je suis certain qu'une collaboration très étroite s'établira avec le Parlement nouvellement élu, avec lequel nous partageons un avenir commun.

I am looking forward to very close cooperation with the newly elected Parliament with which we share a common future.


Pour ce faire, nous devons collaborer non seulement avec les provinces et les territoires, mais également avec notre allié le plus proche sur la scène internationale, les États-Unis, avec lequel nous partageons les Grands Lacs, la plus vaste ressource en eau douce au monde.

Not only must we work with the provinces and territories to develop this understanding. We must work with our closest international ally, the United States, with whom we share the Great Lakes, the largest freshwater resource in the world.


Nous continuerons de travailler en étroite collaboration avec notre allié et notre ami le plus proche, les États-Unis — voisin avec lequel nous partageons une zone littorale dans l'Arctique — afin de défendre l'Amérique du Nord, notamment dans le cadre du NORAD, par l'entremise du Cadre de coopération dans l'Arctique des trois commandements — qui facilite la coopération entre nos commandements militaires respec ...[+++]

As neighbours with a shared Arctic coastline, we continue to work closely with the U.S., our closest ally and friend, to defend North America, including through NORAD, through the Tri-Command Framework for Arctic Cooperation, which facilitates cooperation between our military commands in the Arctic, and through the combined surveillance of our northern air and maritime approaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec lequel nous partageons tant ->

Date index: 2022-11-02
w