Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous partageons néanmoins " (Frans → Engels) :

J'invite également les députés indépendants, dont certains ont joué un rôle actif au comité durant l'examen des dispositions qui se trouvent maintenant dans les projets de loi C-15 et C-16, à se joindre à nous pour adopter rapidement les projets de loi et reconnaître ainsi qu'au nom des valeurs que nous partageons tous, les militaires que nous appuyons tous méritent que ces dispositions de forme, mais néanmoins primordiales, soient ...[+++]

I also call upon those independent members of the House, some of whom were active in committee in reviewing the provisions now contained both in Bill C-15 and Bill C-16, to join us in moving the bills forward expeditiously in recognizing that the values we all share, the military we all support, deserves to see these technical but important updated measures move forward as quickly as possible.


Nous partageons néanmoins les inquiétudes exprimées par les membres de notre groupe concernant certains aspects de ce rapport, notamment les suivants:

We nonetheless share the concerns expressed by members of our Group regarding certain aspects of this report, including the following:


Et même si nous ne partageons pas toutes leurs conclusions et certitudes à cet égard, nous demeurons néanmoins convaincus que ces deux sénateurs font honneur à cette Chambre, la servant avec énergie, talent et conviction.

Even though we do not share all their conclusions and their certainty in this regard, we remain convinced that these two senators do credit to this chamber and serve it with energy, talent and conviction.


Nous sommes néanmoins sur la bonne voie, dès lors que nous partageons beaucoup de points communs. Nous sommes demandeurs de réalisme, nous sommes demandeurs de dynamisme, nous sommes demandeurs de réformes, nous sommes demandeurs de progrès et, dans le traité de réforme, l’opportunité vous est donnée d’exaucer les vœux de chacun d’entre nous.

We want to see realism; we want to see dynamism; we want to see reform; we want to see progress; and, in the reform treaty, you have an opportunity to deliver for all of us.


Néanmoins, il contribuerait en partie à solutionner une préoccupation que nous partageons au sujet du déséquilibre fiscal qui existe actuellement entre le gouvernement fédéral et les provinces.

It would also go some way toward addressing a concern that we share about the fiscal imbalance that now exists between the federal government and the provinces.


Nous partageons, néanmoins, l'inquiétude du rapporteur quant au fait que différents systèmes de recouvrement pourraient déboucher sur un risque accru de pollution marine.

However, we share the rapporteur's concern that different charging systems should not lead to greater risk of maritime pollution.


Je peux néanmoins déclarer dès à présent que tous ici nous partageons une cause commune en luttant contre le terrorisme et toute forme de violence quelle qu'elle soit visant à servir des intérêts politiques ou autres. À cette fin, nous devrions apporter notre soutien à la coordination et à la coopération entre les États membres en protégeant les droits et les intérêts de chaque État membre et de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que des 370 millions de citoyens.

However, I can say at the outset that every one of us is in common cause in opposing terrorism and violence of any kind to further political or other aims To that end, we would support coordination and cooperation between the Member States in protecting the rights and interests of each of the Member States and of the European Union as a whole, as well as its 370 million citizens.


Néanmoins, nous partageons l'intention politique du Parlement de maximiser les profits de notre aide pour les économies locales, en particulier en présence d'un secteur privé techniquement compétent et bien structuré.

Nevertheless, we share the political intention of Parliament to maximise the benefits of our aid for local economies, particularly where there is a technically competent and well-structured private sector.


Même s'il y a clairement des différences entre la situation des États-Unis et la nôtre, il y a néanmoins des similitudes qu'on ne saurait passer sous silence, car nous partageons de nombreuses valeurs communes, ainsi qu'un grand nombre de préoccupations similaires au chapitre de la sécurité.

While there are clearly differences in what has happened in the United States as compared to our situation, nonetheless, there are similarities that cannot be overlooked, because we share many of the same values as well as many of the similar security concerns.


Nous sommes, néanmoins, voisins de quatre bandes autochtones, soit les bandes indiennes de Kamloops, d'Adams Lake, de Little Shuswap et de Neskonlith, avec qui nous travaillons parfois et partageons des terres.

We are neighbours with, and in some cases work with and share land with, four native bands the Kamloops Indian Band, Adams Lake, Little Shuswap and the Neskonlith Bands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons néanmoins ->

Date index: 2024-09-30
w