Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous parler pendant " (Frans → Engels) :

[.] il nous arrive régulièrement, pendant nos enquêtes, de contacter des individus qui, nous le savons, possèdent des renseignements utiles, mais qui refusent de nous parler et d’offrir la moindre information.

It regularly happens, in the course of our investigations, that we approach individuals who we know will have information relevant to a file we are working on, only to be told that they do not wish to talk to us—they refuse to say anything.


Nous pouvons nous asseoir dans cet endroit et parler de la réduction des émissions de gaz à effet de serre pendant quatre ans, ou même dix ans, mais nous n'aurons pas atteint les objectifs fixés dans dix, quinze ou vingt ans si nous n'avons pas une stratégie énergétique nationale qui nous incite à modifier nos habitudes de consommation d'énergie.

We can sit here and talk about reducing greenhouse gas emissions for four years or ten years, but without a national energy strategy that changes the way we use energy, we will not achieve those larger targets that are coming in 10, 15 or 20 years.


Nous pouvons parler ici des marchés pendant longtemps, mais si nous n’avons pas d’investisseurs, en fin de compte, nous n’avons pas de marché non plus.

We can talk about markets here for a long time. If we have no investors, then in the end we have no market either.


Néanmoins je peux en parler pendant huit minutes, vient-on de me dire, parce que mon groupe n’y a pas porté un intérêt particulier. Toutefois, j’aperçois mon collègue Evans, et ma collègue Riis-Jørgensen, nous pourrons donc recommencer une nouvelle fois ce que nous avons de toute façon déjà fait en commission, c’est-à-dire échanger nos points de vue sur la question.

I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis-Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.


Nous aurons l’occasion de parler de cet élan européen ainsi que des travaux de la présidence espagnole, aussi bien au mois de mars, après le Conseil européen de Barcelone, que pendant le mois de juin, après le Conseil européen de Séville.

We will have the opportunity to speak about this European impetus and also about the work of the Spanish Presidency, both in March, following the Barcelona European Council, and in June, following the Seville European Council.


J'ai appris quelque chose d'Orville Phillips, qui a dit: «Nous pouvons nous quereller à mort ici, Marcel» — et il a été ici pendant 35 ans — «mais n'oubliez pas que, lorsque nous passons le seuil de cette porte, nous sommes des amis et nous pouvons nous parler».

I learned something from Orville Phillips, who said, " We can fight like hell here, Marcel" — and he was here for 35 years — " but remember that, when you pass through these doors, we are friends and we can talk to each other" .


Il est inacceptable de parler, pendant des années, de manière très vague à propos d'engagements et de les réaffirmer régulièrement si c'est pour dire, lorsqu'il s'agit de faire ses comptes, que c'en est trop pour nous et qu'il faut à présent rogner sur nos promesses.

We cannot have a situation where we talk in a very relaxed manner about commitments over the years, and repeatedly make these promises, but then, when it comes to paying up, say that we are now unable to afford it and will have to cut back a bit in this area!


Si chaque sénateur peut parler pendant 15 minutes et si nous pouvons consacrer deux heures par jour à la discussion, alors huit sénateurs pourraient chaque jour parler de l'Adresse à Son Excellence.

If each senator can speak for 15 minutes and we have two hours a day devoted to this discussion, then eight senators a day could speak to Her Excellency's address.


Il est inacceptable qu'après que nous nous sommes hâtés de répondre à la demande du Conseil en rédigeant un rapport pendant la pause estivale, ce même Conseil ne daigne pas prendre connaissance des propositions d'amendement que nous avons introduites, sans parler même de l'éventualité qu'il envisage de les suivre.

It is not acceptable that, during the summer recess, we should, in no time at all, have responded to the Council’s request by producing a report, and that the Council should then not even have taken note of what we had proposed by way of amendments, let alone thought of complying with them.


Les ministres se présentent devant un comité pendant deux heures pour parler d'un volumineux et complexe projet de loi, puis ils disparaissent, et nous n'entendons plus parler d'eux pendant un an.

Ministers will appear before a committee for two hours on a bill that is lengthy and complex, and then disappear; and we might not hear from the minister for another year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parler pendant ->

Date index: 2023-07-14
w