Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ont transmis de nombreuses informations intéressantes » (Français → Anglais) :

Le sénateur L. Smith : Non, nous avons apporté des copies du document de 2013-2014 afin que les gens qui n'ont pas eu l'occasion de le consulter puissent le faire; il contient de nombreuses informations intéressantes.

Senator L. Smith: No, we brought copies of the actual document for 2013-14 so that if people had not had a chance to look at it, it provides a really interesting information package.


Nous avons entendu de nombreuses interventions intéressantes, y compris les sept heures où le leader du gouvernement a eu la parole, et plusieurs sénateurs ont proposé des amendements visant à modifier la façon de procéder pour étudier la question.

We had a number of interesting speeches, including seven hours of speaking by the government leader, and several senators proposed amendments directed at the process.


J’ai demandé aux sociétés de chemin de fer ce qu’il est possible de faire et ce qu’elles ont réellement fait pendant la crise et elles nous ont transmis de nombreuses informations intéressantes.

I asked railways what is possible and what they actually did during this crisis, and they sent a lot of interesting information.


- (ES) Je voudrais commencer par remercier le président en exercice du Conseil, M. Schmit, pour les informations complètes qu’il nous a données dans sa réponse ainsi que pour sa sensibilité, car, pour un représentant d’un pays situé à l’intérieur des terres, il nous a transmis de nombreuses informations sur les frontières maritimes de l’Union européenne.

– (ES) I would like to begin by thanking the President-in-Office of the Council, Mr Schmit, for the extensive information he has given us in his reply and also for his sensitivity, because, as a representative of an inland country, he has given us a great deal of information with regard to the European Union's maritime borders.


La communication de la Commission sur les Nations unies datant de l’automne et le document The Enlarging EU at the UN , ainsi que le rapport qui figure à présent devant nous contiennent un grand nombre d’informations utiles et de nombreuses propositions intéressantes.

The Commission’s UN communication from the autumn and the recently published document ‘The Enlarging EU at the UN’, as well as the report now before us contain a lot of useful information and many interesting proposals.


La communication de la Commission sur les Nations unies datant de l’automne et le document The Enlarging EU at the UN, ainsi que le rapport qui figure à présent devant nous contiennent un grand nombre d’informations utiles et de nombreuses propositions intéressantes.

The Commission’s UN communication from the autumn and the recently published document ‘The Enlarging EU at the UN’, as well as the report now before us contain a lot of useful information and many interesting proposals.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier, au nom du groupe libéral, le rapporteur, M. Cercas, pour le travail qu'il a réalisé par rapport à la communication de la Commission ; c'est du bon travail, qui nous fournit de nombreuses informations intéressantes.

– (DA) Mr President, on behalf of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would also thank the rapporteur, Mr Cercas, for his work on the Commission’s communication, which I consider to be really sound and very informative.


Troisièmement, je ne voudrais pas manquer de mentionner les nombreuses questions parlementaires qui attiraient notre attention sur certains aspects de l'affaire et auxquelles nous avions répondu de bonne foi, mais sur la base de l'information que nous avions à l'époque, et qui s'est révélée partielle à la lumière de ce que nous savons aujourd'hui.

Third, I must not forget to mention the many parliamentary questions that drew our attention to certain aspects of the case. These we answered in good faith but on the basis of the information available to us at the time, and this turned out to be incomplete given what we now know.


De nombreuses réclamations concernant les pratiques observées dans les ports et aéroports britanniques ont été transmises à la Commission, et nous voulons nous assurer que nous sommes bien informés de la situation.

The Commission has received a number of complaints about practices at UK ports and airports, and we want to make sure we have got the facts straight on the situation.


Erkki Liikanen, commissaire de tutelle de la direction générale "Entreprises", a également indiqué: "La décision qui intervient aujourd'hui est fondamentale puisque nous allons obtenir, grâce à elle, des informations utiles et fiables sur la base desquelles nous pourrons commencer à analyser les nombreuses substances chimiques qui sont présentes sur le ma ...[+++]

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said: "Today's decision is crucial to get good and reliable information on the basis of which we can start analysing the many chemicals on the market on which we have no knowledge of their effects on the environment and our health.


w