Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous
Rubans magnétiques reçus - Non pour nous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "smith non nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]


La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]


Rubans magnétiques reçus - Non pour nous

Magnetic Tapes Received - Not for Us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Alister Smith : Non. Nous avons bien sûr le projet de loi d'exécution du budget; nous avons le crédit central, qui servira à financer certains de ces programmes, et nous avons le Budget supplémentaire A qui sera bientôt déposé.

Mr. Alister Smith: No. We have of course the budget implementation bill; we have the central vote, which will be used for some of these items, and we have Supplementary Estimates (A) coming forward.


M. Steve Smith: Non. Pour l'instant, aucun des trois aéroports n'est écarté et nous n'avons pas encore pris de décision.

Mr. Steve Smith: No. We are considering all three airports at the current time, and we have not made a decision.


J’y arrive dans un instant. Si nous voulons respecter la souveraineté des autres pays, nous devons au moins comprendre que nous vivons dans un monde adulte et que quelques-uns des pays que je viens d’énumérer ont peut-être un intérêt qui va au-delà d’une information sur la présence ou non de Paul Smith ou de Peter Szabo à bord de cet appareil.

If we want to respect other countries' sovereignty, we must at least understand that we live in a grown-up world and that a few of the countries that I just cited might have an interest that goes beyond simply trying to find out if Paul Smith or Peter Szabo is actually on that flight.


Si 1989 a été marquée par une victoire décisive pour l’économie de marché, 2008 doit alors être l’année où nous nous souvenons de la mise en garde d’Adam Smith, selon laquelle les marchés libres de tout contrôle ont leurs limites.

If 1989 was a decisive victory for the free market economy, then 2008 must be the year in which we remind ourselves of Adam Smith’s warning that unbridled free markets have their limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans La richesse des nations, Adam Smith avait prévu bien des choses et nous pouvons en tirer de nombreuses leçons.

Adam Smith, in the Wealth of Nations, foresaw many things, and there are many lessons there for us in what he said.


M. Smith, j’ai effectué une visite et fait une intervention à la Royal Society d’Edimbourg sur l’enseignement supérieur. Nous avons eu un débat très fort et intéressant sur l’IET, et nous nous sommes inspirés mutuellement.

Mr Smith, I visited and gave a speech at the Royal Society of Edinburgh on higher education, and the EIT was a very strong, interesting debate, and also inspirational mutually.


Alyn Smith (Verts/ALE ) - (EN) Monsieur le Président, dans la politique moderne, l’une des choses les plus difficiles à dire pour un homme politique (à part «je me suis trompé») est certainement «arrêtons-nous et réfléchissons à nouveau». Ceci pourrait s’appliquer à notre débat.

Alyn Smith (Verts/ALE ). – Mr President, surely in modern politics one of the most difficult things for a politician to say — other than ‘I was wrong’ — is ‘let us stop and think again’.


En conclusion, je tiens à vous assurer, ainsi qu’à M. Smith, que nous ne faisons pas qu’observer, mais que nous avons décidé que les conditions de reprise de la coopération définies par la décision du Conseil du 14 novembre 2004 restent valables.

In conclusion, I would like to assure you and Mr Smith that we are not just watching, but we have decided that the conditions for the redemption of cooperation established by the Council decision of 14 November 2004 remain valid.


Non seulement deux hommes innocents sont menacés d'assassinat, mais encore nous faisons face à une tentative de destruction de l'ordre social par une minorité ayant recours à la commission d'actes criminels» (1125) Selon les propos d'un commentateur des événements de l'automne 1970, Denis Smith: «Robert Bourassa a parlé, lors d'une entrevue télévisée sur le réseau CBC, d'un programme révolu-tionnaire en cinq phases: démonstrations, ...[+++]

Not only are two completely innocent men threatened with death, but we are also faced with an attempt by a minority to destroy social order through criminal action'' (1125) According to commentator Denis Smith, in referring to the events of the fall of 1970: ``During an interview televised on the CBC network, Robert Bourassa mentioned a five-step revolutionary program: demonstrations, explosions, kidnappings, selective assassinations and urban guerilla warfare.


M. Smith-Windsor: Nous reconnaissons que le taux de changement dans ce domaine sera presque impossible à connaître, de sorte que les structures, à l'avenir, devraient être conçues autour d'un principe: elles doivent être malléables et dynamiques, et non pas rigides.

Mr. Smith-Windsor: We recognize that the rate of change in this field will be almost unfathomable, so all structures in the future should be designed around the principle that they have to be malleable and dynamic, not rigid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smith non nous ->

Date index: 2024-09-07
w