Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous obtenions votre approbation » (Français → Anglais) :

Je recommande qu'aussitôt que nous avons acheté la terre, nous obtenions l'approbation de principe pour la convertir en terre de réserve et que les intérêts de tiers soient réglés par la suite.

The recommendation I would suggest is that the minute you buy the land, it should be approved in principle as reserve land and the third-party interests should be dealt with afterwards.


Autrement dit, je ferai tout mon possible pour veiller à ce que nous obtenions le financement actuel pour les investissements dans les infrastructures − pas uniquement des investissements à l’échelle européenne mais également des investissements servant à moderniser les équipements locaux et domestiques − et je compte sur votre appui sur ce point.

In other words, I will fight to ensure that we obtain ongoing funding for infrastructure investments – not only Europe-wide investments, but also investments for retrofitting equipment locally and domestically – and I am counting on your support in this.


Cela étant dit, il convient de garder à l’esprit que le consentement de l’ensemble des chefs d’État ou de gouvernement n’est requis que dans un premier temps et n’a pas un caractère exclusif. Ce ne sont donc pas eux qui ont fait échouer le traité constitutionnel, mais les citoyens qui ont dit non. Je doute dès lors que nous obtenions leur approbation en évitant de soumettre le Traité à un référendum périlleux sans examiner les motifs de leur rejet.

All this having been said, it should still be borne in mind that the consent of all Heads of State or Government is required only primarily rather than exclusively, so let us remind ourselves that it was not they who brought the Constitutional Treaty down, but the members of the public who said no. Whether we will gain their approval by rescuing the Treaty from the dangerous corner of the referendum without examining the reasons for their rejection of it, I venture to doubt.


Là où la vérificatrice générale nous a pris à partie, c'est pour les nombreux systèmes complexes que nous administrons et pour lesquels nous devons avoir de l'information valable au sujet des immeubles individuels — nous savons ce que coûtent les choses — mais elle nous fait valoir que nous devions obtenir de meilleurs renseignements sur le budget original par rapport au coût final, bien que nous obtenions l'approbation chaque fois que nous devons dépenser davantage d'argent.

Where the Auditor General has called us to account is that in the very many complex systems we run, we do have good information on individual buildings we know what things cost but they've described to us that we do need better information on what the original budget was versus what things finally cost, although we do get approvals each time when we have to spend some more money.


Nous parlons de l’approbation du procès-verbal, et je suppose que les interprètes sont en mesure de traduire à votre intention ce dont nous parlons.

We are talking about the approval of the Minutes, and I imagine that the interpreters are able to translate what we are talking about for you.


La dernière chose dont nous ayons besoin, en tant que gouvernement municipal, c'est un autre projet de loi qui exigerait que nous obtenions l'approbation d'un autre organisme.

The last thing we need, as a municipal government, is another piece of legislation that could require us to get approval from another body.


Par votre entremise, je demande donc à M. Borrell de veiller à ce que nous obtenions des réponses correctes du commissaire Kallas. En effet, si M. Borrell n’agit pas de la sorte, la réputation de ce Parlement et de l’ensemble de la procédure d’audition tombera encore plus en discrédit.

So, through you, I am asking Mr Borrell to ensure that we get some correct answers from Commissioner Kallas, for, if Mr Borrell does not do that, then this Parliament and the whole hearings process will fall further into disrepute.


Étant donné que la date de la réunion de Genève se rapproche, c’est-à-dire au mois de décembre, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, quels efforts de rapprochement vous poursuivez et quel climat de confiance vous instaurez actuellement - n’ayant eu que peu de temps pour reprendre votre souffle après Cancun - afin de faire en sorte que nous obtenions des résultats positifs?

In view of the proximity of the December date for the meeting in Geneva, I would like to ask, Commissioner, what kind of bridge-building and confidence-building you are engaged in at this time – having just had a moment to catch your breath after Cancún – to try to ensure that we have some success there?


Supposons que nous obtenions votre approbation aujourd'hui et celle du Secrétariat du Conseil du Trésor, le 10 décembre.

Let us assume we get your approval today and we get the last Treasury Board Secretariat approval on December 10.


En présumant que nous obtenions l'approbation, nous pourrons officiellement aller de l'avant.

However, I have to say ``if'. ' The environmental piece is critical to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous obtenions votre approbation ->

Date index: 2023-09-19
w