Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvons enfin devant » (Français → Anglais) :

Et en ce qui concerne les urgences, nous nous trouvons enfin devant tout un ensemble de questions, y compris au Brésil, comme la solidarité avec les victimes des intempéries, qui ont causé la mort de plus de 700 personnes.

With regard to urgent matters, we have a whole host of issues here, including, in Brazil, solidarity with the victims of the storms, which have left more than 700 people dead.


Nous nous trouvons donc devant une situation où les compagnies de télécommunications au Canada se feront concurrence selon des règles qui ne s'appliquent pas également à tout le monde.

We therefore find ourselves in a situation where telecommunications companies in Canada will compete under rules that do not apply equally to everyone.


Nous nous trouvons donc devant un système de justice militaire complètement paralysé.

Therefore, what we have is a complete paralysis of the justice system within the military.


Cette proposition ne contient donc pas les fondements juridiques nécessaires à des modifications par ailleurs si radicales que nous ne nous trouvons plus devant une simple modification, mais devant une suppression des aides qui avaient été planifiées à long terme avec les États membres et que ceux-ci avaient eux-mêmes programmées avec leurs autorités régionales et leurs acteurs économiques. Cela aura un impact énorme tant sur les plans économique que social et régional en mettant en question les principes juridiques fondamentaux du droit communautaire don ...[+++]

The proposal, therefore, does not contain the legal bases to support changes which are so radical that rather than a mere amendment we are faced with the 'abolition of aid' planned in the long term with the Member States and between them and their regional authorities and economic operators, which will therefore have an enormous impact, both economic, social and regional, calling into question fundamental legal principles of Community law upheld by the Court of Justice, such as legal security and the protection of the legitimate trust of individual operators, especially when financial interests are at stake, since serious damage might ar ...[+++]


En l'absence d'autres informations, il m'est bien difficile, en tant que Président, de statuer que nous nous trouvons là devant un cas patent d'outrage au Sénat.

Without the benefit of further evidence, it is difficult for me as Speaker to rule that a prima facie case has been made that a contempt has been committed against the Senate.


Nous nous trouvons donc devant trois processus indépendants mais étroitement liés.

We are, therefore, facing three independent but closely related procedures.


Nous nous trouvons ici devant des positions très divergentes, voire opposées, et nous en sommes arrivés à une formule qui permet certaines conditions exceptionnelles pour réaliser des manœuvres défensives lorsqu'il n'est pas possible de convoquer l'assemblée générale.

Here we met with very conflicting and even opposed positions, and a formula has been reached that permits some exceptional hypotheses in order to carry out some defensive manoeuvres when it is not possible to call a general meeting.


Nous nous trouvons enfin face ? un texte organique et exhaustif sur les produits du tabac. Ce document nous invite ? promouvoir ? l'avenir, en collaboration avec les autres institutions internationales, une réglementation mondiale sur ces produits.

At last, we have an institutional, comprehensive text on tobacco products which will ensure that, in the future, we work together with the other institutions towards regulating tobacco products at world-wide level.


Nous ne nous trouvons pas devant une situation où des gens viennent réclamer un peu plus d'aide au gouvernement.

This is not a situation of individuals coming to government for a bit more of something.


En l'absence d'autres informations, il m'est bien difficile, en tant que Président, de statuer que nous nous trouvons là devant un cas patent d'outrage au Sénat.

Without the benefit of further evidence, it is difficult for me as Speaker to rule that a prima facie case has been made that a contempt has been committed against the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons enfin devant ->

Date index: 2022-01-12
w