Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes montrés critiques " (Frans → Engels) :

C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, s'est exprimé en ces termes: «Ce rapport montre que nous sommes sur la bonne voie lorsque nous favorisons la citoyenneté active, les valeurs communes et une éducation inclusive et de qualité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: “This report shows that we are on the right track when promoting active citizenship, common values and high quality, inclusive education.


- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommessolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


C’est pour cela que nous nous sommes montrés critiques vis-à-vis des élections.

This is why we were critical of the fact that the elections did not go well.


Néanmoins, parallèlement aux sacrifices demandés, qui doivent être équitablement répartis, et sur ce point nous nous sommes montrés critiques en certains endroits, parallèlement aux coupes requises dans les dépenses afin d’alléger la dette et de réduire le déficit, il importe également d’élaborer des initiatives en matière de croissance, susceptibles de sortir le pays de la récession; or, de ces initiatives, nous n’en avons pas encore vu la substance.

However, together with the sacrifices required, and which must be divided fairly, and on this point we were critical of certain measures, together with the spending cuts required in order to reduce the debt and to reduce the deficit, growth initiatives which will take the country out of recession are also needed, initiatives which we have not seen to date.


En ce qui concerne les zones défavorisées, Monsieur le Commissaire, il y a douze mois, notre Assemblée a produit un rapport sur leur redéfinition dans lequel nous nous sommes montrés très critiques.

Where less favoured areas are concerned, Commissioner, 12 months ago this House delivered a report on the redefinition of these, in which we were highly critical.


En plus de remettre en question la justification de ce traité, nous nous sommes montrés très critiques vis-à-vis du processus qui nous a amenés jusqu’ici.

In addition to challenging the rationale for this Treaty, we have also been very critical of the process that brought us to this stage.


Nous nous sommes toujours montrés critiques en ce qui concerne la Tchétchénie et les massacres qui s’y déroulent. Par ailleurs, en tant qu’ami des États-Unis, je leur dis que Guantánamo est incompatible avec notre ordre juridique européen.

We have always taken a critical line on Chechnya and the massacres there, and I speak as a friend of the United States when I say that Guantánamo is incompatible with our European legal order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes montrés critiques ->

Date index: 2024-02-03
w