Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous sommes engagés à verser 312 millions » (Français → Anglais) :

Dans le Plan d'action économique de 2014, nous nous sommes engagés à verser 25 millions de dollars supplémentaires sur cinq ans afin de poursuivre nos efforts visant à régler directement la question.

In Canada's Economic Action Plan 2014, we committed to spending an additional $25 million over five years on our strategies to tackle this problem.


Nous nous sommes engagés à verser 450 millions de dollars sur 10 ans à l'Initiative sur les systèmes de santé en Afrique afin de veiller à ce qu'il y ait des installations et des experts en place pour utiliser efficacement les médicaments que nous expédions.

We have pledged $450 million over 10 years to the Africa health systems initiative towards strengthening health systems to ensure that facilities and expertise are in place to make effective use of the medicines we deliver.


Nous nous sommes engagés à verser un million de dollars par année pour le soutien des familles des membres des Forces canadiennes et 13,7 millions de dollars de plus pour améliorer les services aux anciens combattants en regard des normes établies dans la Déclaration des droits des anciens combattants. Voilà nos engagements et nos réalisations.

We are committed to paying $1 million a year to support the families of Canadian Forces members and an additional $13.7 million to improve veterans services with respect to the standards set out in the veterans bill of rights.


Nous nous sommes engagés à verser 100 millions de dollars par année pendant deux ans, pour un total de 200 millions de dollars, dans le Fonds canadien de télévision.

In fact, we did commit $100 million for two years, which is $200 million, to the Canadian Television Fund.


De plus, nous nous sommes engagés à verser 312 millions de dollars au Programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB, 120 millions au Programme relatif aux animaux de réforme, 930 millions au Programme d'aide transitoire à l'industrie et 488 millions à la Stratégie pour repositionner l'industrie canadienne des animaux d'élevage pour l'après-ESB.

In addition, we have committed an additional $312 million through the BSE recovery program, $120 million through the cull animal program, $930 million through the transitional industry support program and $488 million for Canada's beef and cattle industry to succeed in the post-BSE era.


En outre, nous nous sommes engagés à verser annuellement 20 millions d’euros pour la période allant de 2001 à 2005.

The Union is also committed to annual payments of EUR 20 million between 2001 and 2005.


En ce qui concerne la ligne B5-312 - relative à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres -, nous voudrions verser 1,3 million de plus parce que nous nous sommes rendu compte que l'Agence avait une mission plus vaste à assumer avec les médicaments orphelins.

Where line B5-312 – for the Medicines Agency in London – is concerned, we should now like to pay an additional 1.3 million because we have noted that the Agency now has a heavier workload because of orphan drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes engagés à verser 312 millions ->

Date index: 2024-01-26
w