Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous servions " (Frans → Engels) :

Pour pouvoir relever ce double défi, nous devons, d’une part, collaborer avec toutes les institutions et tous les États membres et, d’autre part, je voudrais lancer un appel pour que nous nous servions de l’expérience acquise et nous concentrions davantage sur les résultats positifs, lorsque nous recherchons des idées sur la manière de surmonter les obstacles.

To be able to tackle this two-pronged challenge, we need, on the one hand, to collaborate with all institutions and Member States and, on the other hand, I want to call for us to make use of the acquired experience and focus more attention on the positive results when we are looking for ideas on how to overcome the obstacles.


- (DE) Monsieur le Président, je propose que nous nous servions de l’option de l’article 168, paragraphe 2, de notre règlement et que nous renvoyions ce rapport en commission.

– (DE) Mr President, I would like to suggest that we avail ourselves of the option provided by Rule 168(2) of our Rules of Procedure and send this report back to the committee.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Nous adopterions une stratégie à long terme si nous nous servions de l’organisation du marché du sucre comme d’un moyen de proposer une stratégie de développement et d’envisager les principes essentiels qui devraient caractériser le commerce mondial.

It would be a forward-looking strategy if we were to use the market organisation for sugar as a means to come up with a development strategy and to consider the fundamentals of the shape global trade should take.


Le comité a recommandé que nous nous servions de cette loi et que nous nommions les pays membres de l'OPANO.

The committee recommended that we use that and name the NAFO countries.


Le gouvernement ne voulait pas nous permettre d'utiliser le même genre de pesticide dont nous nous servions auparavant.

The government would not allow us to use the same type of pesticide that had been previously used.


À cause de la perte de notre régiment d'infanterie pendant la Première Guerre mondiale, les Britanniques ont refusé que nous servions dans l'infanterie lors de la Deuxième Guerre mondiale. Au cours de ce conflit, nous avons fourni, à la place, des hommes à deux régiments d'artillerie britanniques.

Because of the loss of our infantry regiment in the first world war, the British refused us infantry service in World War II. During that war we provided manpower for two British artillery regiments instead.


Il est essentiel que nous prenions méticuleusement et soigneusement en considération l'information, la protection de la vie privée et la liberté et que nous nous servions de notre jugement pour déterminer quelle information mérite le genre de protection qui préoccupe M. Phillips et quelle information devrait être publique et facilement accessible.

It is essential that we consider information, privacy and freedom very closely and carefully and that we exercise judgment about which information deserves the kind of protection that preoccupies Mr. Phillips and which information should be open and easily available.


Nous nous servions des renseignements RADARSAT et, lors des exercices, nous nous efforcions de les intégrer à l'ensemble.

We used RADARSAT information and, during exercises, we tried to integrate it into the picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous servions ->

Date index: 2024-07-02
w