Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous reconnaissons tous aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui 23 août, nous célébrons la journée européenne du souvenir pour la commémoration des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires.

Today, 23 August, we mark the Europe-wide Day of Remembrance for the victims of all totalitarian and authoritarian regimes.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


C'est pourquoi nous exposons aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes pour mieux protéger, soutenir et préserver l'intérêt supérieur de tous les enfants qui arrivent dans l'Union européenne».

That is why today we are setting out a number of concrete actions to better protect, support and take care of the best interests of all children who are arriving in the European Union".


Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Today's draft rules ensure we can end roaming charges as of 15 June 2017 for all people who travel periodically in the EU, while ensuring that operators have the tools to guard against abuse of the rules".


Il est vrai que la fraude à la TVA ne touche pas tous les pays de l'Union de la même façon, et nous reconnaissons qu'il est nécessaire de trouver des solutions pratiques à court terme pour lutter contre la fraude à la TVA.

It is true that VAT fraud does not affect all EU countries equally and we recognise the need to find practical and short-term solutions to tackle VAT fraud.


Aujourd'hui, le secteur des télécommunications est l'épine dorsale des produits et services numériques, qui sont susceptibles de nous venir en aide dans tous les aspects de notre vie et de stimuler le redressement économique de l'Europe.

Today, the telecommunications sector is the backbone of digital products and services which have the potential to support all aspects of our lives, and drive Europe's economic recovery.


Nous reconnaissons tous qu'il y a lieu d'attendre l'avis du Parlement européen et la proposition modifiée de la Commission avant de prendre des décisions, ce qui ne nous empêche pas d'exprimer nos avis.

We all recognise the need to wait for the EP Opinion and the Commission revised proposal before taking decisions. But we can express views.


Chose certaine, nous reconnaissons tous aujourd'hui que les femmes journalistes, les rédactrices en chef et toutes les femmes participant à l'industrie de l'édition jouent un beaucoup plus grand rôle de nos jours qu'à l'époque.

Certainly, we all agree today that women reporters and editors, all women engaged in the publishing industry, play a much greater role than in those days.


Nous reconnaissons tous que nous sommes à un moment très inhabituel de notre histoire; nous reconnaissons tous que des circonstances inhabituelles exigent des mesures inhabituelles de la part du gouvernement.

We all acknowledge that we are experiencing a very unusual time in our history; we all acknowledge that unusual circumstances require unusual actions on the part of our government.


Nous reconnaissons tous que l'OMC n'a pas aidé de la même façon tous les pays.

We all recognise that the WTO has not helped all countries equally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous reconnaissons tous aujourd ->

Date index: 2025-08-21
w