Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous proposions " (Frans → Engels) :

en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


«Le 30 mars 2019, nous serons une Union à 27.Je propose que nous nous y préparions bien, au sein des 27 et au sein des institutions européennes».

"On 30 March 2019, we will be a Union of 27. I suggest that we prepare for this moment well, amongst the 27 and within the EU institutions".


À Accenture, nous nous efforçons d'aider les réfugiés à réintégrer le marché de l'emploi en leur proposant des postes qui correspondent à leurs compétences, et nous sommes fiers de soutenir l'initiative de la Commission et de les aider à retrouver une source de revenus et leur indépendance».

At Accenture, we aim to help refugees re-enter the workforce in jobs that match their skills, and we are proud to support the Commission's initiative to help them re-claim their livelihood and independence”.


Nous avons jugé avec raison que si nous proposions une motion donnant lieu à un vote, cette motion serait défaite parce que le gouvernement ne s'intéresse pas à ce qu'elle propose.

We rightly predicted that if we moved a votable motion it would lose because the government has demonstrated no interest in this project.


J'ai mentionné que nous avons eu un débat approfondi le 20 avril, pour quiconque suit ce qui se passe, sur la position du Bloc et un amendement que nous avons proposé.

I have made the comments here that we had a fulsome debate on April 20, for anybody who is following these things, about the Bloc position and an amendment that we put.


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les Européens, les Américains, les Brésiliens ou les Indiens disent que le Canada veut ceci ou cela, et à ce qu'ils le proposent.

We cannot expect the Europeans, Americans, Brazilians, or Indians to say that Canada wants this and that they should bring that forward.


Avec l'accord du Sénat, nous pourrions considérer que cette motion est de ce genre et que nous en disposerons demain en même temps que toutes les autres motions qu'on pourra proposer.

With agreement, we could consider this motion to be of that type, to be dealt with tomorrow along with any other motions that may be moved.


Comme ni l'économie ni le gouvernement ne semblent capables de créer des emplois décents pour les Canadiens, nous espérons que vous envisagerez de nous appuyer dans notre lutte pour la création d'emplois et la préservation des services postaux publics en vous opposant à cette mesure de retour au travail ou, au moins, en votant en faveur des amendements que nous avons proposés.

Given that neither the economy nor the government seems capable of creating decent jobs for Canadians, we hope that you will consider supporting our fight for jobs and the future of public postal service by opposing this back-to-work legislation or, at the very least, by agreeing to the amendments that we have suggested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous proposions ->

Date index: 2025-04-10
w