Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous intéressons aussi » (Français → Anglais) :

Une fois encore, nous nous intéressons aussi bien au secteur public qu'au secteur privé.

Here again, we are public and private.


Si nous décidons d'apporter une contribution au dossier, ce sera dans le but de maintenir l'attention prêtée aux enjeux, de nous assurer que la compréhension des complexités des droits de la personne s'améliore et de reconnaître que, comme David l'a laissé entendre, nous sommes extrêmement préoccupés par les droits de la personne à toutes sortes d'égards et que cela englobe les questions d'emploi et les normes du travail, que les travailleurs du textile exercent leurs fonctions à Dhaka, au Bangladesh. Nous nous intéressons aussi aux conditions d'emploi et aux normes du travail en vigueur au Cambodge et au Vietnam, où ces normes sont cons ...[+++]

If we are to make a contribution, it's to keep the issues alive, to make sure that they have an improved or increased and enhanced appreciation of the complexities of human rights, and to recognize, as David has suggested, that we're very seriously concerned about human rights in all kinds of ways, and that means employment issues and labour standards, whether it's in Dhaka, Bangladesh, and textile workers, employment issues and labour standards in Cambodia or Vietnam, where it's consistently violated in various ways, and, of course, in Burma and China, where there continue to be major issues of human rights.


Hormis le langage des chiffres, nous nous intéressons aussi - comme de raison - à la santé publique, à la protection des consommateurs européens et, bien entendu, à la compétitivité des produits européens.

Apart from the language of numbers, we are also very interested – as is only reasonable – in public health, the protection of European consumers and, of course, the competitiveness of European products.


Nous nous intéressons aussi à l'accord de Charlottetown.

We also share an interest in the Charlottetown accord.


En ce qui concerne la relance du partenariat, nous aspirons bien évidemment à soutenir sa dimension politique: nous nous intéressons non seulement au dialogue entre les gouvernements, mais aussi au rôle des parlements, à l’établissement du Parlement euro-méditerranéen et à ses activités et celles de la société civile; à cet égard, j’aimerais souligner que les partenaires sociaux jouent un rôle fondamental.

As for the revival of the partnership, we are of course keen to bolster its political dimension: we are interested not just in dialogue between governments but in the role of parliaments, in the establishment of the Euro-Mediterranean Parliament and in its work and that of civil society, where I would strongly emphasise that the social partners play a fundamental role.


Nous pensons aussi que la Commission devrait nous tenir au courant des progrès enregistrés, surtout, bien entendu, des répercussions financières. Mais nous nous intéressons aussi aux benchmarks imposés et aux meilleures pratiques, quant à la manière dont ces programmes seront effectivement mis en pratique et en œuvre, quant à ce que nous pouvons apprendre de leur application dans les différents pays pour exploiter ces programmes de façon optimale de manière qu’aucune dépense administrative ne soit incluse dans ce domaine, mais que la totalité de l’enveloppe dégagée - 100% - aboutisse directement aux entreprises via la Banque européenne d ...[+++]

We also believe that the Commission should report to us about the progress, obviously in the first place on the financial effect, but we are also interested in the benchmarks, which are imposed, and the best practice, as to how these programmes will in fact be put into practice, how they will be implemented, how we can learn from various country applications in order to exploit these programmes as optimally and 100% as possible, so that here in this area there is no administrative expenditure included, but that all the money provided – 100% – is passed on directly to the companies through the European Investment Bank .


Permettez-moi donc d'affirmer, au nom de tous mes collègues du sud, que nous nous intéressons aussi au bien-être du nord. Je suppose que le président sera d'accord avec moi sur ce point.

So I claim the right to speak on behalf of the Members from the South and to assert that we too have an interest in the North's well being. I take it for granted that you, Mr President, agree with me!


Nous nous intéressons aussi à valoriser les personnes qui travaillent pour nous.

We are also interested in value for the people who work for us.


Nous nous intéressons aussi aux mécanismes que le gouvernement doit proposer à la communauté internationale pour ensuite les mettre au point, de concert avec les nations industrialisées et celles qui sont en développement.

We have also focused on the mechanisms our government must present to the world community to be developed with both the industrialized and developing nations.


Nous travaillons avec l'Association canadienne des parlementaires pour la population et le développement et nous nous intéressons aussi à un certain nombre de questions concernant les affaires étrangères.

We do work with the Canadian Association of Parliamentarians on population and development. We also work with a number of the issues as they pertain to the foreign affairs agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous intéressons aussi ->

Date index: 2022-10-29
w