Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous excusons » (Français → Anglais) :

Nous nous excusons pour ce léger retard causé par la circulation.

We apologise for the slight delay caused by the traffic.


Qu’est ce qui peut nous garantir contre la violation des droits de 1’homme, d’abord à l’intérieur de nous-mêmes – lorsque nous l’acceptons, lorsque nous fermons les yeux, lorsque nous l’excusons – et ensuite dans le monde?

What will ensure we do not violate human rights, firstly within ourselves – when we accept it, close our eyes or make excuses – and secondly within the world?


Nous reconnaissons maintenant que nous avons eu tort de couper les enfants de leur culture et de leurs traditions riches et vivantes, créant ainsi un vide dans tant de vies et de communautés, et nous nous excusons d’avoir agi ainsi.

We now recognize that it was wrong to separate children from rich and vibrant cultures and traditions, that it created a void in many lives and communities, and we apologize for having done this.


Nous reconnaissons maintenant qu’en séparant les enfants de leurs familles, nous avons réduit la capacité de nombreux anciens élèves à élever adéquatement leurs propres enfants et avons scellé le sort des générations qui ont suivi, et nous nous excusons d’avoir agi ainsi.

We now recognize that in separating children from their families, we undermined the ability of many to adequately parent their own children and sowed the seeds for generations to follow, and we apologize for having done this.


Bonté divine, le Président peut juger nos propos non pertinents ou non parlementaires, et si nous ne nous rétractons pas ou si nous ne nous excusons pas, le Président a le droit de nous faire expulser.

My goodness, the Speaker can rule us out of order and if we do not withdraw our comments or apologize, the Speaker has the right to turf us out of here.


Tout ce que nous pouvons faire, c'est blanchir sa réputation et dire à sa famille, son fils et sa femme, qu'effectivement, le système de justice pénale du Canada les a mal servis, nous le reconnaissons, nous nous en excusons et nous allons blanchir la réputation de leur mari et de leur père.

The very minimum we can do is rehabilitate his reputation and in effect say to the family, his son and his wife, that yes, the criminal justice system in Canada failed them, we are acknowledging that, we are apologizing for that, and we are rehabilitating the reputation of their husband and father.


Nous ne l’utilisons jamais; nous n’en sommes jamais à l’origine, nous ne l’excusons jamais; nous le condamnons totalement et nous travaillons dur avec d’autres pour l’éradiquer.

We never use it; we never instigate or condone it; we condemn it utterly, and we work hard with others to eradicate it.


Nous n’incitons, n’excusons ni ne soutenons jamais son utilisation par d’autres. En effet, nous la condamnons.

We never instigate, condone or otherwise support others using it.


Pour y arriver à temps, il faut partir à 19 heures à l'aéroport. C'est pour cette raison, aussi pour Romano Prodi parce que nous partons ensemble au Canada, que nous nous excusons de ne pas pouvoir participer au débat jusqu'à la fin.

In order to get there on time, I must leave for the airport at 7.00 p.m. It is for this reason that myself and Romano Prodi, since we are leaving for Canada together, must apologise for not being able to participate in the debate until the end.


Avant de poursuivre, j'aimerais mentionner que si nos commentaires et suggestions peuvent refléter un manque de connaissance au sujet des diverses forces qui ont conduit aux amendements proposés, nous nous en excusons.

Before going any further, I would like to mention that if our comments and suggestions reflect a lack of knowledge about the various forces that have lead to the proposed amendments, we apologize.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous excusons ->

Date index: 2022-11-24
w