Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous ne l’excusons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous excusons pour ce léger retard causé par la circulation.

We apologise for the slight delay caused by the traffic.


Qu’est ce qui peut nous garantir contre la violation des droits de 1’homme, d’abord à l’intérieur de nous-mêmes – lorsque nous l’acceptons, lorsque nous fermons les yeux, lorsque nous l’excusons – et ensuite dans le monde?

What will ensure we do not violate human rights, firstly within ourselves – when we accept it, close our eyes or make excuses – and secondly within the world?


Nous reconnaissons maintenant qu’en séparant les enfants de leurs familles, nous avons réduit la capacité de nombreux anciens élèves à élever adéquatement leurs propres enfants et avons scellé le sort des générations qui ont suivi, et nous nous excusons d’avoir agi ainsi.

We now recognize that in separating children from their families, we undermined the ability of many to adequately parent their own children and sowed the seeds for generations to follow, and we apologize for having done this.


Nous reconnaissons maintenant que nous avons eu tort de couper les enfants de leur culture et de leurs traditions riches et vivantes, créant ainsi un vide dans tant de vies et de communautés, et nous nous excusons d’avoir agi ainsi.

We now recognize that it was wrong to separate children from rich and vibrant cultures and traditions, that it created a void in many lives and communities, and we apologize for having done this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous reconnaissons maintenant que, beaucoup trop souvent, ces institutions donnaient lieu à des cas de sévices ou de négligence et n’étaient pas contrôlées de manière adéquate, et nous nous excusons de ne pas avoir su vous protéger.

We now recognize that far too often these institutions gave rise to abuse or neglect and were inadequately controlled, and we apologize for failing to protect you.


Bonté divine, le Président peut juger nos propos non pertinents ou non parlementaires, et si nous ne nous rétractons pas ou si nous ne nous excusons pas, le Président a le droit de nous faire expulser.

My goodness, the Speaker can rule us out of order and if we do not withdraw our comments or apologize, the Speaker has the right to turf us out of here.


Tout ce que nous pouvons faire, c'est blanchir sa réputation et dire à sa famille, son fils et sa femme, qu'effectivement, le système de justice pénale du Canada les a mal servis, nous le reconnaissons, nous nous en excusons et nous allons blanchir la réputation de leur mari et de leur père.

The very minimum we can do is rehabilitate his reputation and in effect say to the family, his son and his wife, that yes, the criminal justice system in Canada failed them, we are acknowledging that, we are apologizing for that, and we are rehabilitating the reputation of their husband and father.


Nous ne l’utilisons jamais; nous n’en sommes jamais à l’origine, nous ne l’excusons jamais; nous le condamnons totalement et nous travaillons dur avec d’autres pour l’éradiquer.

We never use it; we never instigate or condone it; we condemn it utterly, and we work hard with others to eradicate it.


Nous n’incitons, n’excusons ni ne soutenons jamais son utilisation par d’autres. En effet, nous la condamnons.

We never instigate, condone or otherwise support others using it.


Pour y arriver à temps, il faut partir à 19 heures à l'aéroport. C'est pour cette raison, aussi pour Romano Prodi parce que nous partons ensemble au Canada, que nous nous excusons de ne pas pouvoir participer au débat jusqu'à la fin.

In order to get there on time, I must leave for the airport at 7.00 p.m. It is for this reason that myself and Romano Prodi, since we are leaving for Canada together, must apologise for not being able to participate in the debate until the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne l’excusons ->

Date index: 2025-09-15
w