Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous attendons pleinement » (Français → Anglais) :

Nous nous attendons pleinement à ce qu'il y ait une deuxième vague de Premières nations et, d'ailleurs, peut-être même une troisième et une quatrième, etc.

We fully anticipate that a second wave of first nations will be forthcoming—indeed, perhaps a third wave and a fourth wave and so forth.


À cette fin, nous nous attendons pleinement à ce que les autorités européennes honorent leurs engagements, lesquels ont été pris au niveau politique le plus élevé et, dans bien des cas, sont appuyés par l'ensemble des intervenants politiques.

In order to contain, we have full reason to expect European authorities to honour their commitments, which have been made at the highest political level and, in many cases, with support across the political spectrum.


Nous nous attendons pleinement à ce que l'industrie nucléaire conserve son excellent bilan de sécurité au Canada dans les années à venir. À mesure que la technologie évoluera, il en sera de même de la sécurité.

We fully expect that the nuclear industry's fine safety record in Canada will continue for many more generations and as technology improves, so should safety.


Nous nous attendons pleinement à ce que le gouvernement d'Afghanistan réponde à ces attentes.

We fully expect the government of Afghanistan to live up to these expectations.


Nous attendons de vos deux institutions qu’elles respectent pleinement notre rôle institutionnel et nous impliquent activement dans les affaires, et non seulement après coup, mais aussi à l’avance, dans l’élaboration des propositions.

We expect you both to fully respect our institutional role and to involve us actively in matters, and not only after the event but also beforehand, in the development of the proposals.


Je suis donc certain que la Commission nous comprendra lorsque nous disons qu’étant donné que le traité de Lisbonne est à portée de main, nous attendons que des propositions comme celle-ci respectent pleinement tous les pouvoirs que le Parlement européen exercera en vertu de ce Traité.

I am certain, therefore, that the Commission will understand when we say that, considering that the Lisbon Treaty is close at hand, we expect proposals such as this one to fully respect all the powers that the European Parliament will wield under this Treaty.


C’est cela que nous attendons de la Commission et qui nous satisfera pleinement.

This is what we expect from the Commission, and then we will be very satisfied.


Je dis bien «est susceptible de diminuer», car ce soir nous attendons du commissaire qu’il nous assure que le Parlement restera pleinement impliqué dans les travaux lors de la négociation de nouvelles conventions et dans le cadre de la ratification des conventions, nouvelles ou anciennes, par la Communauté.

I say ‘possibly detracting’, because tonight we look to the Commissioner for reassurance that Parliament will continue to be fully involved in the future work when new conventions are negotiated and new or old ones ratified by the Community.


Dans ces conditions, nous nous attendons pleinement à ce que le comité saisisse l'occasion et permette aux premières nations de s'exprimer réellement dans ce processus, en les écoutant et en répercutant leurs points de vue dans votre rapport et vos recommandations.

Under these circumstances, we fully expect the committee to embrace the opportunity to give the first nations a real voice in this process by listening to them and then reflecting their views in your report and recommendations.


Elle a la vocation d'être intégrée dans les traités et la Commission considère que cette vocation doit être pleinement exercée dans le cadre de la réorganisation des traités que nous avons suggérée à la Conférence intergouvernementale et que nous attendons que le Conseil européen puisse approuver à Nice.

It is destined to be incorporated in to the Treaties and the Commission thinks this should be fully realised as part of the reorganisation of the treaties we proposed at the Intergovernmental Conference, which we hope the European Council will be able to approve in Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous attendons pleinement ->

Date index: 2021-09-03
w