Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne voulons pas que cette situation marginalise encore » (Français → Anglais) :

Ce serait clair alors que les deux gouvernements disent : « Nous ne voulons pas que cette situation marginalise encore plus les citoyens déjà marginalisés».

It would be clear that both governments are saying, " We do not want to make this a situation where our marginalized citizens will be even more marginalized" .


Et nous voulons être prêts pour faire face à toutes les situations, y compris celle, que je ne souhaite pas, d'un "no deal", dont l'hypothèse a encore été évoquée récemment par plusieurs ministres britanniques.

And we want to be ready for all eventualities, including ‘no deal', a possibility that has been mentioned again recently by several British ministers.


L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, comme j'ai déjà répondu, non, je ne suis pas satisfait. Nous voulons absolument corriger cette situation.

Hon. Robert D. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as I said in my previous answer, no, I am not satisfied and we have every intention of changing it.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Cette proposition, qui renforcera encore le système financier européen, vise à protéger les contribuables en nous permettant de gérer la situation d'une contrepartie centrale en butte à des difficultés.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This proposal will strengthen Europe's financial system further and aims at protecting taxpayers by ensuring we can deal with a Central Counterparty if it falls into difficulty.


Nous avons aussi parlé des travaux du Conseil de coopération du Golfe, de la présidence de ce Conseil que le Koweït assurera, de la collaboration si importante entre deux groupes de nations qui trouvent des manières de coopérer sur les plans économique et politique; nous voulons que cette coopération se développe encore cette année.

The work of the Gulf Cooperation Council, the chairmanship that Kuwait will have at the GCC, such an important way of operating together, two groups of nations finding ways of collaborating economically and politically and we want to see that develop further in the course of this year.


C’est pourquoi nous avons entamé cette procédure de consultation. En effet, nous voulons remédier à cette situation très difficile.

That is why we came forward with this consultation procedure because we would like to deal with this very difficult situation.


« Nous ne voulons pas que cette situation se produise ici, mais en regardant le gouvernement aller et en voyant la tangente qu'emprunte la gestion des jeux, je pense qu'il y a un risque concret de répéter l'expérience vécue ailleurs si nous n'arrêtons pas maintenant».

“We don't want to see that kind of stuff happening here, but the way this government is going, the direction this management is going, I think there's a real risk of going in that direction if we don't stop it now”.


La David Suzuki Foundation estime que « cette étude montre que le lien est indéniable et que la situation est encore pire que nous ne l'avions imaginée.

The David Suzuki Foundation says that this “study shows the link is undeniable and that the situation is even worse than we had imagined.


Nous ne voulons pas d’une situation dans laquelle de grands opérateurs abuseraient d’un système illimité de brevets pour étouffer la concurrence technique ou, pis encore, empêcher la publication de l’information.

We do not want to see a situation where a limitless patent system can be abused by large operatives to stifle technical competition or, even worse, prevent the publication of information.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginali ...[+++]

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


w